Примеры использования: the person’s appearance

Hari Seldon did not make an impressive appearance at this time.
Сейчас внешность Хари Селдона не производила глубокого впечатления.
"I admit when I thought you might pop up out of the woodwork I did take more interest in my appearance.
- Признаться, в те времена, когда ты в любую минуту мог ко мне как с неба свалиться, я больше следила за своей наружностью.
The appearance of the Illuminati ambigram was astonishing.
Появление амбиграммы сообщества "Иллюминати" было фактом поразительным и необъяснимым.
It was as though he felt his grammar no longer fit his appearance.
Казалось, он сам так поражен произошедшей с ним перемене, что не может произнести ни слова, решив, что его грамматика не соответствует новой внешности.
"In the seven years I've known you, you've never before commented upon my appearance except perhaps to disparage it."
- За семь лет, что мы знакомы, если вы и отзывались как-то о моей наружности, то разве что весьма неодобрительно.
His appearance was a surprise to Tracy. She had envisioned a sinister-looking mobster, evil written all over his face.
Его появление было для Трейси сюрпризом. Она представляла его зловещим гангстером, у которого на лице было просто написано, что он — негодяй.
For all their frail appearance, the Martians were very strong.
Невзирая на свою хрупкую внешность, марсиане оказались очень сильны.
Amelia was waiting for me; perhaps my remark about her appearance had flattered her, for she had not after all changed, but had merely put on a tiny jacket over her blouse.
Амелия уже ждала меня; наверное, моя реплика насчет ее наружности все-таки польстила ей, -переодеваться она не стала, а лишь надела поверх блузки крошечный жакетик.
'These stones all come from different mines, but they can be easily identified by their appearance.
- Камни добыты в разных копях и легко различимы по внешнему виду.
Lower down, in the part of the growth where we had lain, its appearance was quite different.
Ниже, в той части, которая служила нам укрытием, вид зарослей менялся.
My scheme did not include the appearance of Mr. Wayne.
Нет, я нимало не предвидел возникновения мистера Уэйна.
The appearance - " He smiled, shrugging.
Внешний вид... - Он улыбнулся, пожал плечами.
In this new configuration the pipe had taken on the unmistakable appearance of a vast cannon, raised towards the sky!
А труба в новом своем положении приобрела, в том не оставалось сомнений, вид гигантской пушки, нацеленной в небо.
As the scheme, whatever it was, on which you set your heart did not include the appearance of Mr. Wayne, it will survive his removal.
Раз ваш заветный замысел, каков бы он ни был, не предполагал возникновения мистера Уэйна, то исчезновение мистера Уэйна вам тоже нипочем.
It's only an inconsequential matter of the building's appearance.
Всего лишь малозначащий вопрос внешнего вида здания.
He saw two littluns and, not having any idea of his own appearance, wondered why they screamed and ran.
Встретил двух малышей и, не имея понятия о своем виде, изумился, когда они с воплями бросились прочь.