Примеры использования: the operation
- все
- операция
- работа
- деятельность
- функционирование
- эксплуатация
- управление
- действие
- использование
- оперирование
- этой операции
- мир
- прочие переводы
"Controller, here," said the person overseeing the operation.
These reports detail incidents in which the operation of the Stargate programme has brought this planet to the brink of destruction.
Каждый из этих рапортов детально описывает случаи, в которых деятельность программы Звёздные Врата приводила эту планету на край гибели, например
We're getting a record of everything that she's done at the embassy, but, yeah, she could be a real window into the operation.
Мы получаем отчеты о том, что она делает в посольстве, но, да, она может быть реальное окно в эксплуатации.
Loss of the right to terminate, withdraw from or suspend the operation of a treaty
Утрата права прекращать договор, выходить из него или приостанавливать его действие
Ben, I've just been told you want to hold off the operation on the twins.
A peacekeeping operation is an interim measure and of limited duration.
By isolating them in routines (or a class, if appropriate), you can concentrate on the intent of the operation rather than the mechanics of pointer manipulation.
Изолируя их в подпрограммах (или классе, если это уместно), вы можете сосредоточиться на цели операции, а не на механике манипулирования указателями.
It was the one piece of equipment absolutely essential for the operation of the reactor.
Complete the drilling operation!
The Committee is further concerned at the lack of guidelines for the operation of orphanages.
Кроме того, Комитет обеспокоен отсутствием руководящих принципов функционирования сиротских приютов.
The operation of the conveyor is much more art than science.
Управление конвеером-это скорее искусство, чем наука.
Most of its functions are related to the operation of the irrigation infrastructure.
Stay strong for the operation.
A contingent of 25,000 soldiers, 90 helicopters and 50 naval units, assisted by about 100 divers, took part in the operation.
В операции принял участие контингент из 25 000 солдат, 90 вертолетов и 50 военно-морских подразделений, которым помогали около 100 водолазов.
You will stay there until we set up the operation."
Ms. Sharma is an integral part of the operation of Mr. Agos's firm.