Примеры использования: the north america

We actually occupy one physical space, the North America.
На деле, мы все занимаем одно физическое пространство - Северную Америку.
Kinchen has a 45-4-2 record with 32 knockouts and is the North America Boxing Federation supermiddleweight champion.
Кинчен имеет рекорд 45-4-2 с 32 нокаутами и является чемпионом Федерации бокса Северной Америки в супертяжелом весе.
She had, as the English would say, the Nonconformist temperament. In the United States of North America we call it the New England conscience.
В Англии такой тип поведения называют неортодоксальным, а у нас в Соединенных Штатах Америки по-другому - папским.
Just before the internet caught on, we were working on a modem-based home banking application (The first in North America).
Незадолго до того, как появился Интернет, мы работали над приложением для домашнего банковского обслуживания на основе модема (первым в Северной Америке).
The United States and Canada have reached a last-minute deal on the North America Free Trade Agreement, to ensure it remains a trilateral pact with Mexico.
Соединенные Штаты и Канада в последнюю минуту достигли соглашения по Соглашению о свободной торговле в Северной Америке, чтобы гарантировать, что оно останется трехсторонним пактом с Мексикой.
Lucila Venegas is the best referee in the North America, Central America and the Caribbean (CONCACAF) regions and has won awards confirming as much in the past two years.
Люсила Венегас является лучшим судьей в регионах Северной Америки, Центральной Америки и Карибского бассейна (КОНКАКАФ) и за последние два года получила награды, подтверждающие это.
Alexandra Ellerbeck, the North America program coordinator for Committee to Protect Journalists, said the law must distinguish between those who covered demonstrations and the participants.
Александра Эллербек, координатор североамериканской программы Комитета по защите журналистов, заявила, что закон должен проводить различие между теми, кто освещал демонстрации, и участниками.
The BBC's North America editor, Jon Sopel, explains.
Редактор Би-би-си по Северной Америке Джон Сопел объясняет.
He would have asked Kate to entertain the visitor, but she was on a tour of the company's plants in North America with Brad Rogers.
Конечно, Кейт не отказалась бы принять гостя, но они с Брэдом Роджерсом отправились в Америку.
Likewise, you delete the region North America and want the result deleted.
Аналогично, вы удаляете регион Северная Америка и хотите, чтобы результат был удален.
I am in Motor City at a big time of year for the industry - the North America International Auto Show 2017 has just opened.
Я нахожусь в Мотор-Сити в важное для отрасли время года - только что открылся Североамериканский международный автосалон 2017 года.
There's no gazelles in North America.
В Америке отродясь не было газелей.
We will have our honeymoon in North America.
Мы проведем наш медовый месяц в Америке.
She has asked, for example, for a review of the North America trade agreement negotiated by her husband, and she said she would vote against several coming trade accords.
Например, она попросила пересмотреть торговое соглашение по Северной Америке, заключенное ее мужем, и сказала, что будет голосовать против нескольких предстоящих торговых соглашений.
The BBC's North America editor Jon Sopel reports.
Сообщает редактор Би-би-си по Северной Америке Джон Сопел.
Plans to bring the 500 to North America were quickly set.
Планы по доставке 500 в Северную Америку были быстро составлены.