Примеры использования: the miss
- все
- упустить
- хватать
- пропустить
- отсутствовать
- пропускать
- скучать
- по скучать
- прочие переводы
"Don't miss the chance to hear it for yourself before others tell you what my songs are or aren't.
Не упустите шанс услышать его самим до того, как другие расскажут вам, чем являются и чем не являются мои песни.
Oh, my goodness. what did I miss?
Willy-nilly, with the dulled attention of a man thinking about something else, he stared at the people walking or riding on that side and did not miss a single one.
Волей-неволей, с притупленным вниманием думающего о другом человека, он глазел на идущих и едущих по этой стороне и никого не пропускал.
Is there an installation on the server we missed?
"We will miss Meri, but foremost we want to say: Thank you for 11 years spent together!
Нам будет не хватать Мери, но в первую очередь, мы хотим сказать: Спасибо за 11 лет, проведенных вместе!
Missing for two hours, Billi Bierling finally appears at the South Summit.
Отсутствовавшая в течении двух часов Билли Бирлинг, наконец появляется на Южной вершине.
I will miss everyone I've met during the years, and the band will continue to have a warm place in my heart.
Я буду скучать по всем, с кем познакомился за эти годы, и группа сохранит своем место в моем сердце.
We will miss him on the tour, but we are happy to have found Jon to fill in.
Norma, the Scofield subpoena is missing an entire class of subcontracts.
"I'll miss the world of diehard metalheads who come out to shows and support this great thing we all love.
Я буду скучать по миру металлистов, которые приходят на концерты и поддерживают великую музыку, которую мы все любим.
Sri Lanka, 1960s: Triton greets a new era as Miss Nili moves in with Mr Salgado.
Шри-Ланка, 1960-е годы: Тритон приветствует новую эру, когда мисс Нили переезжает к мистеру Сальгадо.
In the case of compulsive trading, it may be an attempt to cope with fear to miss the opportunity.
В случае с компульсивной торговлей, она может быть попыткой справиться со страхом упустить возможность.
Don't miss this show, as it will build up to a most intensive and emotional finale!
I used to play hockey myself, now I don’t miss matches involving my favorite team.