Примеры использования: the meet

He flew to Philadelphia and talked to Clarence Desmond, vice-president of the bank where Tracy Whitney had worked. Charles Stanhope III had refused to meet with him.
Он слетал в Филадельфию и пообщался с Кларенсом Десмондом, вице-президентом банка, где работала Трейси Уитни. Чарльз Стенхоуп III встретиться с ним отказался.
She is informed that defendants often meet their lawyers only on the first day of their trial.
Ей сообщили о том, что ответчики часто встречаются со своими адвокатами только в первый день судебного разбирательства.
"Yes," Mr. Strassmer continued. "I have heard a great deal about you. For a long time, I've wanted to meet you.
- Да, - продолжил мистер Штрассмер, - я много слышал о вас и уже давно хотел познакомиться с вами.
But there are old foxes who joyfully meet their happiness and continue to work as usual when it ends.
Но есть и старые лисы, которые радостно встречают свое счастье и продолжают работать как обычно, когда оно кончается.
The city administration also offered them a new and more spacious apartment to meet their pressing accommodation needs.
Городские власти также предложили им новую и более просторную квартиру с целью удовлетворения их насущных жилищных потребностей.
Objective: To house prisoners in conditions that meet the recognized minimum interna-tional standards.
Цель: содержать заключенных в условиях, соответствующих минимальным международным стандартам.
Every year, the Chamber meets in a regular session.
Каждый год Палата собирается на очередную сессию.
Despite Phelps's exploits, Popov was, for many, the man of the meet.
Несмотря на подвиги Фелпса, Попов для многих был человеком встречи.
Set the meet.
Назначь встречу.
"I fancy, sir," said he, "you did not expect to meet me any more in this world, and I confess I had as little expectation to find you here.
- Мне кажется, сэр, вы не ожидали встретить меня на этом свете; признаюсь, и я так же мало ожидал найти вас здесь.
Adopted by the Security Council at its 4337th (closed) meeting, on 27 June 2001
принятая Советом Безопасности на его 4337-м (закрытом) заседании 27 июня 2001 года
It's marvelous to meet you, Mrs. Pinchelow.
Так чудесно видеть вас, мисс Пинчелоу.
The Committee shall meet biennially and present its report to the Commission to facilitate deliberations on poverty reduction.
Комитет проводит сессии раз в два года и представляет доклад Комиссии для содействия обсуждению вопросов борьбы с нищетой.
The solution cannot be found in control regimes that basically meet the interests of one group of countries.
Решение этой проблемы невозможно отыскать в режимах контроля, которые в основном отвечают интересам лишь одной группы стран.
But at the same time we should look for new initiatives for multinational approaches to meet existing requirements”.
Но в то же время мы должны искать новые инициативы для многонациональных подходов, чтобы удовлетворять существующие потребности».
Basically I need to get a snapshot of all of the rows that meet a certain criteria, and then be able to page through all of the resulting rows.
В принципе, мне нужно получить снимок всех строк, которые соответствуют определенным критериям, а затем иметь возможность просматривать все результирующие строки.