Примеры использования: the lon
- все
- лоно
- прочие переводы
Lon, what arrangement?
Лон, о чем вы договаривались?
Like with point data, do I need to add fields to contain the lat/lon data?
Как и в случае с точечными данными, нужно ли мне добавлять поля, содержащие данные широты / долготы?
That episode, however, written by Neal Ascherson, of The Lon don Observer, is superb.
My practice time, Lon.
I am looking for the best way to obtain the lat/lon for all of the records in this database.
Я ищу наилучший способ получить широту / широту для всех записей в этой базе данных.
More important, they believe, will be the stability that the Lon Nol Government is able to show at the time of the vote, in September or October.
Более важной, по их мнению, будет стабильность, которую правительство Лон Нола сможет продемонстрировать во время голосования, в сентябре или октябре.
The Lon Nol Government, which came to power in 1970, did not change that policy and it is assumed that the new Government follows previous practice.
Правительство Лон Нола, пришедшее к власти в 1970 году, не изменило эту политику, и предполагается, что новое правительство следует предыдущей практике.
When the rockets start landing, many people in the downtown area — including doctors, medics and wounded soldiers in the military hospital—rush to the Lon.
Когда ракеты начинают приземляться, многие люди в центре города, включая врачей, санитаров и раненых солдат в военном госпитале, спешат в Лон.
I mean, like the coup, the Lon Nol coup, We had no advance notice whatever of that.
Я имею в виду, что, как и в случае с переворотом, переворотом в Лон Ноле, у нас не было никакого предварительного уведомления об этом.
-Lon, where have you been?
Is there a site where i can download the lat/lon coordinates of the regions of Italy?
The delegates of the Lon Nol Government—and, behind the scenes, the United Stateslobbied strenuously to win over wavering delegations.
Делегаты правительства Лон Нола — и, за кулисами, Соединенные Штаты - усиленно лоббировали, чтобы привлечь на свою сторону колеблющиеся делегации.
Vaughn, Lon.
My Uncle Lon once tried to...
Lon Chaney Jr.?
Лона Чейни-младшего?
Good luck, Ta'Lon.