Примеры использования: the joy
- все
- радость
- счастье
- веселье
- восторг
- удовольствие
- утеха
- наслаждение
- джой
- прочие переводы
It symbolizes the joy felt at entering the Sacratorium and the blood one would spill to preserve it."
Она символизирует радость, которую испытывает входящий в Сакраториум, и, одновременно,-кровь, которую каждому придется пролить, защищая его от вторжения.
Of ill princess the joy, caresses Are touching Tanya, but she feels
I can't express the joy I felt conversing in my mother tongue.
"If only they would be quick!" thought Rostov, feeling that at last the time had come to experience the joy of an attack of which he had so often heard from his fellow hussars.
"Поскорее, поскорее бы", думал Ростов, чувствуя, что наконец-то наступило время изведать наслаждение атаки, про которое он так много слышал от товарищей-гусаров.
But the joy in the Hoffa camp yesterday was not unqualified.
Amelia turned towards me, and I could see the joy in her expression.
You see, Nik, whatever terrors may await me in the endless time to come pale in comparison to the joy I will take in ending you.
Видишь ли Ник, какие бы ужасы не поджидали меня в бесконечности времени, они меркнут по сравнению с удовольствием, которое я получу прикончив тебя.
Her name is Joy Struthers.
Only those who are constantly alone know the joy of being together.
Now the joy of the crowd changed to anger.
Восторг толпы сменился гневом.
There were a few dumbbells in the corner, along with two large kettle-bell weights, the joy of a weightlifter.
Mr. Joy Lobo!
The joy of computer science led me to get my Bachelors in Science from the University of Washington.
Радость информатики привела меня к получению степени бакалавра естественных наук в Вашингтонском университете.
Before they left the room, Victorine snatched an opportunity when her guardian's back was turned, and pressed a kiss on Eugene's forehead, feeling all the joy that this stolen pleasure could give her.
Перед уходом, когда г-жа Кутюр отвернулась, Викторина запечатлела на лбу Эжена поцелуй, вкусив всю сладость счастья в этом преступном лобзанье.
You're sucking all of the joy out of my gloat.
I have a 14-month-old daughter who was the joy of my mom’s life.