Примеры использования: the build

If the build definition that you selected has a description, it appears under the Build definition list.
Если для выбранного определения построения задано описание, оно отображается под списком Определение построения.
Hold it in your hands, check the build quality.
Подержать в руках, оценить качество сборки.
But, we no longer have to build 67 ramps so we should break even.
Но нам больше не нужно строить 67 пандусов, так что потеря уравновешена.
After you build your bootable media, reboot your PC and start the diagnostic from the floppy or CD
После создания загрузочного носителя необходимо перезагрузить компьютер и выполнить диагностику с дискеты или компакт-диска
We build a timeline for our victim, same first step we always take.
Мы для жертв выстраиваем временную линию, мы всегда начинаем с этого шага.
Personal character, my good sir, that is the chief thing; a man's personality must be as strong as a rock since everything else is built up on it.
Личность, милостивый государь, - вот главное; человеческая личность должна быть крепка, как скала, ибо на ней все строится.
You also said that the album “is designed to follow the build, peak and release of a psychedelic experience”.
Вы также сказали, что альбом “разработан так, чтобы следовать за построением, пиком и выпуском психоделического опыта”.
Define the build so that the build agent does only the work that is required to validate the quality of code that is being checked in.
Определите построение так, чтобы агент построения выполнял только работу, необходимую для проверки качества возвращаемого кода.
Your instructions said if we aborted the energy build- up, the reactor would blow.
В ваших инструкциях говориться, что если мы прервём наращивание энергии, то произойдёт взрыв.
"It's time for breakfast," the priest said. "You will need your strength if you are to help me build this church."
— А теперь время завтракать, — сказал священник. — Тебе понадобятся силы, если хочешь помочь мне построить этот храм.
He had used the diamonds he and Banda had stolen there to build an empire from which to crush Salomon van der Merwe.
Он использовал украденные алмазы, чтобы создать империю и раздавить Соломона ван дер Мерва.
One in the building next door.
Один раз в здание по соседству.
Independent services vendors and in-house developers can also build management packs to provide other functions.
Независимые поставщики служб и штатные разработчики также могут создавать пакеты управления для предоставления других функций.
We therefore need to build consensus on measures to meet challenges or common threats.
И поэтому нам нужно наращивать консенсус по мерам с целью встречать вызовы и общие угрозы.
I would argue that the taboo is to leave the build broken rather than to break the build at all.
Я бы сказал, что табу состоит в том, чтобы оставить сборку сломанной, а не ломать сборку вообще.
Sir, without the buffer we can't stop the build-up.
Сэр, без буфера мы не можем остановить наращивание.