Примеры использования: the aim of the

"To reconstruct the crime - that is the aim of the detective.
- Цель детектива - реконструировать преступление.
One of the aims of secular ethics is to teach how to achieve peace of mind.
Одна из задач светской этики – научить нас обретению покоя ума.
The Court contributes to furthering the aims of the United Nations by acting as a judicial, apolitical institution.
Суд способствует достижению целей Организации Объединенных Наций, действуя как судебное учреждение неполитического характера.
All with the aim of flushing the killer out.
Всё это ради того, чтобы вывести убийцу на чистую воду.
The aim of the proc is to return a single matching row in the table based on a pre-defined priority.
Цель процедуры состоит в том, чтобы вернуть единственную соответствующую строку в таблице на основе заранее определенного приоритета.
Support to implementation of Sustainable Development Goals (SDGs) is another core aim of the work.
Поддержка достижения Целей устойчивого развития (ЦУР) является еще одной из основных задач этой работы.
The aim of the Network is twofold: prevention and mediation, on the one hand, and capacity-building on the other.
Цель этой Сети является двоякой: превентивная и посредническая деятельность, с одной стороны, и укрепление потенциала — с другой.
Dr Gill said the aim of the plans was to shift public attitudes towards hot weather.
Доктор Гилл сказал, что цель планов состояла в том, чтобы изменить отношение общественности к жаркой погоде.
That is the aim of our proposal.
На это и направлено наше предложение.
All that has happened is a change of aim, the replacing of one beauty by another!
Произошло лишь одно: перемещение целей, замещение одной красоты другою!
In addition, the aim of the event was to share relevant experiences among the participants.
Кроме того, целью этого мероприятия являлся обмен соответствующим опытом среди участников.
The aim of the program is to help managers who are in danger of losing their jobs.
Цель программы - помочь менеджерам, которым грозит потеря работы.
Either way, the aim of the strategy is the throw the killer off course.
В любом случае, цель такой стратегии - сбить убийцу с курса.
That, the author declares, is one of the principal aims of this book; it is one of the principal aims of his life.
Именно в этом - заявляет автор - одна из главных целей книги; именно в этом одна из главных целей его жизни.
Many books have been written and many analyses made with the aim of answering a number of questions.
Написано много книг и проведено большое количество исследований, с тем чтобы найти ответ на ряд вопросов.
The aim of the exercise is to make a list of objects, and then sort those objects based on some object attribute.
Цель упражнения состоит в том, чтобы составить список объектов, а затем отсортировать эти объекты на основе некоторого атрибута объекта.