Примеры использования: the action takes
- все
- меры принимать
- принять меры
- действий предприняли
- действие
- действие предприняты
- мера
- решение принято
- мера принята
- предприняты действие
- предпринять
- принята мера
- принимать решения
- прочие переводы
No action was taken against us, so we continued, but with a distinct feeling of apprehension.
Впрочем, никаких действий в отношении нас с башни не предприняли, и мы двинулись дальше, но с неприятным чувством, что за нами наблюдают.
Deliberate and malevolent actions taken by corporations to protect their vital interests.
The actions we take should be well thought through, pragmatic and likely to help.
Предпринимаемые нами действия должны быть хорошо продуманными, прагматичными и должны помогать делу.
We will continue to work with UNHCR to monitor the effectiveness of the action taken.
Which action i should take?
Yet action must be taken.
That same day he proceeded to consult the other directors, Stane first of all, as to what action should be taken in the matter.
С раннего утра в тот же день он отправился в обход директоров и прежде всего явился к Стэйну - выяснить его точку зрения и обсудить, какие следует принять меры.
The subject is historical, and the action takes place in Auvergne in the time of the Empire; the style, I think, is natural, laconic, and may have some merit.
Сюжет ее исторический, а место действия -Овернь в эпоху Империи Слог прост, лаконичен и имеет несомненные достоинства.
Drastic action must be taken.
Actions taken by parties to the conflict to safeguard human rights
What action shall I take, Your Majesty?
So - ah - as I see it, our course in this discussion is to decide what action to take in dealing with him.
И... Э-э... Как мне кажется, цель нашей беседы -решить, какие действия мы предпримем в отношении больного.