Примеры использования: the action takes

Details regarding action taken in that regard had been provided.
Были представлены подробные данные о мерах, принятых в этом направлении.
No action was taken against us, so we continued, but with a distinct feeling of apprehension.
Впрочем, никаких действий в отношении нас с башни не предприняли, и мы двинулись дальше, но с неприятным чувством, что за нами наблюдают.
Deliberate and malevolent actions taken by corporations to protect their vital interests.
Злонамеренные действия, предпринимаемые корпорациями для защиты своих интересов.
Action is taken, confidence is restored.
Решение будет принято, доверие - восстановлено.
The actions we take should be well thought through, pragmatic and likely to help.
Предпринимаемые нами действия должны быть хорошо продуманными, прагматичными и должны помогать делу.
We will continue to work with UNHCR to monitor the effectiveness of the action taken.
Мы будем продолжать работать с УВКБ и контролировать эф-фективность принимаемых мер.
Which action i should take?
Какие действия я должен предпринять?
Yet action must be taken.
Тем не менее, необходимо принять меры.
That same day he proceeded to consult the other directors, Stane first of all, as to what action should be taken in the matter.
С раннего утра в тот же день он отправился в обход директоров и прежде всего явился к Стэйну - выяснить его точку зрения и обсудить, какие следует принять меры.
The subject is historical, and the action takes place in Auvergne in the time of the Empire; the style, I think, is natural, laconic, and may have some merit.
Сюжет ее исторический, а место действия -Овернь в эпоху Империи Слог прост, лаконичен и имеет несомненные достоинства.
Drastic action must be taken.
Нужны решительные меры.
Actions taken by parties to the conflict to safeguard human rights
Меры, принимаемые сторонами в конфликте для обеспечения соблюдения прав человека
What action shall I take, Your Majesty?
Что мне предпринять, Ваше Величество?
Therefore, peacefully a highly strategic action must be taken.
Поэтому надо принять мирное и продуманное решение.
No action has been taken against those obstructing the ruling.
Никаких мер в отношении тех, кто препя т-ствует исполнению этого решения, принято не было.
So - ah - as I see it, our course in this discussion is to decide what action to take in dealing with him.
И... Э-э... Как мне кажется, цель нашей беседы -решить, какие действия мы предпримем в отношении больного.