Примеры использования: thanks in advance.

Gentlemen,here is a personal letter from the king to the pope, thanking him in advance for attending to his suit sympathetically.
Господа, вот личное письмо короля папе, в котором он заранее благодарит его за решение вопроса в его пользу.
And we thank you in advance for your thoroughness in the matter.
И мы заранее вас благодарим за вашу тщательность в этом вопросе.
Even though my arm is outstretched, and I have a big, expectant "Thanks in advance for offering me the toilet door" smile on my face, the woman resolutely closes it instead.
Несмотря на то, что моя рука протянута, и на моем лице широкая, выжидающая улыбка "Заранее спасибо, что предложили мне дверь туалета", женщина решительно закрывает ее вместо этого.
Oh, hey, I just wanted to thank you all in advance, 'cause I know this wedding has been an inconvenience.
Я просто хотел поблагодарить всех заранее, потому что свадьба - это всегда неудобства.
Below is my current code... thanks in advance!
Ниже приведен мой текущий код ... заранее спасибо!
I thank you in advance for your candor.
Sarah asked me to say a few words, so thank you in advance for indulging me.
Сара попросила меня сказать несколько слов, поэтому я заранее вас благодарю за то, что позволили мне.
Since we have lost and waterlogged a few phones (and thanks in advance, but putting the wet phones in a bowl of uncooked rice never worked for us), I am a little worried about insurance.
Поскольку мы потеряли и затопили несколько телефонов (и заранее спасибо, но положить мокрые телефоны в миску с сырым рисом нам никогда не помогало), я немного беспокоюсь о страховке.
If this plan falls apart, I just want to thank you in advance for throwing your career in with mine.
Если этот план провалится, хочу поблагодарить тебя заранее за то, что рискуешь карьерой вместе со мной.
I'll thank you in advance for the help.
Я заранее буду благодарен вам за помощь.
Thank you in advance for your votes.
Заранее благодарю вас за ваши голоса.
Thank you in advance.
As ever, the smooth running of this event will depend on thousands of cheerful volunteers and I want to thank them in advance, because they are outstanding ambassadors for our nation.
Как всегда, бесперебойное проведение этого мероприятия будет зависеть от тысяч жизнерадостных волонтеров, и я хочу заранее поблагодарить их, потому что они являются выдающимися послами нашей нации.
And, uh, by the way, I-I just want to thank you in advance for making my night tonight.
И, кстати, я хочу поблагодарить тебя заранее за то, что сделаешь мою ночь.
I'd like to thank you in advance for all of your responses.
Я хотел бы заранее поблагодарить вас за все ваши ответы.
Thank you in advance for your action in this regard.
Заранее благодарю Вас за принятие мер в этой связи.