Примеры использования: tell me the truth

"I knew you would tell me the truth.
Tell me the truth.
I knew he'd tell me the truth.
Я знал, что он скажет мне правду.
Tell me the truth.
Of course, I thought at first I was mad or dreamingAt last I went to my father. He told me the truth.
Вначале я подумала, что или я схожу с ума, или все это мне снится. Я пошла к отцу, и он рассказал мне всю правду.
Tell me the truth."
“And you’ll tell me the truth?” he asked.
“И ты скажешь мне правду?” он спросил.
"My lifelong teacher" he calls her, "the one person who will always tell me the truth".
"Мой учитель на всю жизнь", - называет он ее, - "единственный человек, который всегда будет говорить мне правду".
Would you tell me the truth?"
"Scarlett, you fool, tell me the truth!
- Скарлетт, дурочка ты этакая, скажи мне правду!
He paused. "So, in this case, although you have lied to me, you have also, unwittingly, told me the truth."
В данном случае, хотя вы все лгали мне, каждый невольно говорил и правду.
I need people to tell me the truth.
Мне нужно, чтобы люди говорили мне правду.
"Tell me the whole truth, then."
— Тогда расскажи мне всю правду.
"Tell me the truth. I have a right to know. Were you married to my father?"
-- Скажи мне правду, я имею право знать: ты была замужем за моим отцом?
For God's sake, tell me the truth; I can bear it."
Ради Бога, скажите мне правду! Я все перенесу.