Примеры использования: tell me if

Tell me if you need any help.
Скажи мне, если тебе будет нужна помощь.
Tell me if you notice anything.
Скажи если заметишь что-нибудь.
Tell me if it gets worse,
Сообщите мне, если Вам станет хуже.
So you tell me, if they can’t see Big Ben, what are tourists supposed to do in London?
Итак, скажите мне, если они не могут увидеть Биг-Бен, что должны делать туристы в Лондоне?
Tell me if you need my help.
Скажи, если нужна будет помощь.
Tell me if he moves.
Сообщите мне, если он начнёт двигаться.
''Everywhere I go, they tell me if you were a man this would have been over a long time ago - slam dunk,'' Mrs. Pelosi said.
"Куда бы я ни пошла, мне говорят, что если бы ты был мужчиной, все это давно бы закончилось - верняк", - сказала миссис Пелоси.
Tell me if anything strikes you.
Скажите, если что-то приходит вам в голову.
Tell me if this gets annoying.
Скажите, если это начнет раздражать.
"Fetch me now, Jane, a glass of wine from the dining-room: they will be at supper there; and tell me if Mason is with them, and what he is doing."
- Принесите мне, Джен, стакан вина из столовой. Они, наверно, сейчас ужинают; и скажите мне, там ли Мэзон и что он делает.
Now tell me if there is solution....
Теперь скажите мне, есть ли решение....
Tell me if he's real.
Скажите мне, если он реален.
Tell me if you see anything...
Скажи мне, видишь ли ты что-нибудь..
Tell me if you need the code as well.
Скажите мне, если вам тоже нужен код.
Would you tell me if you were?
Ты бы сказал мне, если бы был?
"I want you to read that, please, and tell me if it is legal and right.
– Я хочу, чтобы ты это прочитал и сказал мне, все ли здесь правильно и законно.