Примеры использования: teary

His mother joked through teary eyes that she'd always been able to follow the stock market simply by holding her husband's hand... his pulse her own private ticker tape.
Его мать пыталась шутить сквозь слезы, что она всегда могла безошибочно определить состояние дел на бирже, просто пощупав у отца пульс.
At one point I was teary.
В какой-то момент я расплакалась.
We laughed till we were rolling about the couches and chairs, choking and teary-eyed.
Мы катались по кушеткам и креслам, задыхались от смеха и плакали.
A breakdown, a teary, emotional, "I'm sorry.
Срыв, слезы, эмоциональное "Мне жаль.
Sometimes I feel a bit teary.
Иногда я чувствую себя немного заплаканной.
I’m getting a little teary here.
Я начинаю немного плакать.
As he walked away, Demetria was teary.
Когда он уходил, Деметрия была вся в слезах.
On the medals stand, Phelps grew teary.
На стенде с медалями Фелпс заплакал.
Since I'm not one for teary good-byes, let's leave it at au revoir.
Так как я не из тех, кто плачет на прощание, давай оставим это до следующей встречи.
I couldn't handle one more hug or teary goodbye.
Я бы не выдержала еще одни объятия со слезами на прощание.
He smiled, suddenly teary.
Он улыбнулся, внезапно прослезившись.
I thought I'd get all teary-eyed and ask for your handkerchief.
я думаю, что начну плакать и попрошу твой носовой платок.
He was a bit... bit teary, to be honest.
Он был... почти в слезах, честно говоря.
- No, no, please don't get teary on my...
- Нет, прошу, только без слёз...
But a couple days ago, a man knocked on the door of her class, and when she came back she was kind of teary.
Но пару дней назад, в дверь её класса постучался мужчина, а когда она вернулась, то была в слезах.
There would be teary-eyed dreamers. Slack-jawed scientists. Children's imaginations running free.
Вновь воспрянут духом мечтатели, готовые пустить слезу умиления. Ученые начнут озадаченно чесать затылки. Воображение детей разыграется с новой силой.