Примеры использования: taxed

As a result, there was no red tape with papers and 120 rubles that were not taxed.
В итоге никакой волокиты с бумагами и 120 000 рублей, не облагаемых налогом.
If I make a good cotton crop, they'll tax it till I'll get nothing for it or maybe confiscate it outright and say it's Confederate cotton.
Если я выращу хороший урожай хлопка, они обложат его таким налогом, что мне самой ничего не останется, а то и просто конфискуют - скажут, что это хлопок Конфедерации.
And this arises from a thing which is called the tax on doors and windows.
Причиной этому является налог на двери и окна.
(a) Developing appropriate means of international cooperation in tax matters;
а) разработки надлежащих средств международного сотрудничества в области налогообложения;
My son and I will be just another transaction, disappearing into the tax-exempt ether.
Мы с сыном будем ещё одним переводом, исчезающим в не облагаемом налогом воздушном пространстве.
You can't stop the drug trade, but you can tax it.
Нельзя остановить торговлю, но можно обложить ее налогом.
"Graeber. Paul and Marie Graeber. Clerk in the tax department.
-Гребер... Пауль и Мария Гребер... Секретарь налогового управления.
He said the rate of tax paid reflected people’s income, not people filling out “pink forms” or “blue forms”.
Он сказал, что ставка уплаченного налога отражает доходы людей, а не людей, заполняющих “розовые формы” или “синие формы”.
What does "tax" mean?
Что означает "облагать"?
"You reason well, but you are simply ruining yourself by continuing to pay the tax upon dead souls as though they were still alive."
Да вы рассудите только хорошенько: ведь вы разоряетесь, платите за него подать как за живого..."
"Oh, Scout, it's like reorganizing the tax systems of the counties and things.
- Ну, Глазастик, это вроде того, как перестраивать налоговую систему в округах и всякое такое.
Taxation on ‘serfs’ – also ‘souls’ – means that rich landowners can be taxed for the dead as well as the living.
Налогообложение "крепостных" – также "душ" – означает, что богатые землевладельцы могут облагаться налогом как за мертвых, так и за живых.
Do you remember when Mr. Bukovitz mentioned that you taxed attorneys, Your Honor?
Помните, когда мистер Буковиц упомянул, что вы облагаете адвокатов, ваша честь?
I am a tax attorney.
Я - специалист по налогам.
However, tax collection was not necessarily confined within national borders.
Вместе с тем налогообложение не всегда ограничивается национальными границами.
That's... that's $600 million apiece, tax free for one gig!
Это... это 600 миллионов, не облагаемых налогом, долларов на каждого!