Примеры использования: tapering
- все
- конус
- сужаться
- заострить
- свеча
- прочие переводы
"See! see!" and once more the high tapering flames were beheld with what seemed redoubled supernaturalness in their pallor.
- Смотрите, смотрите! Высокие конусы белого огня опять стояли на мачтах и разливали белесый свет, еще более зловещий, чем раньше.
He straightened the line with a steady hand and tapered the point nicely.
There is no tapering off at all.
As it passes through the remaining vertebrae the canal tapers in size, but for a considerable distance remains of large capacity.
Проходя из позвонка в позвонок, этот канал сужается, но очень постепенно, еще долго сохраняя свою необычайную толщину.
McFall asks about tapering allowances.
The point of the hook tapers in a manner identical to the fatal wounds we found on the head of the femur and the pelvic bone.
Наконечник крюка сужается идентично смертельным ранам, которые мы обнаружили на головке бедра и тазобедренной кости.
Its shiny tapering shapes suggest space travel.
Anna Mikhaylovna, with an air of importance that showed that she felt she quite knew what she was about, went across the room to where Pierre was standing and gave him a taper.
Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу.
Though true cylinders without-within, the villanous green goggling glasses deceitfully tapered downwards to a cheating bottom.
Снаружи они казались правильными цилиндрами, но внутри зеленое дутое стекло прехитрым образом сужалось книзу, да и донышки оказывались обманчиво толстыми.
I lighted the taper, and ran up to tell you.
Just before the end of the snake, the stroke-width should taper to zero.
Alas, how many hours and years have past, Since human forms have round this table sate, Or lamp, or taper, on its surface gleam'd!
Увы, прошло так много дней и лет С тех пор, как тут за стол садились люди, Мерцанием свечей озарены!
But does anyone know what steps are necessary to shear/taper/twist each of the strings in a user-configurable manner?
Но знает ли кто-нибудь, какие шаги необходимы для сдвига / сужения / скручивания каждой из струн настраиваемым пользователем способом?
He lit it and, distracted by observing those around him, began crossing himself with the hand that held the taper.
Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.
You can see how it's a perfect hole almost all the way through, but it tapers at one end.
By hour three, the caddis hatch began tapering off.