Примеры использования: tall man

It came from the sky again, landed, and the tall man stepped out and talked to me, telling me little jokes, laughing, and it was pleasant."
Он снова спустился с неба, и из него вышел высокий человек и заговорил со мной. Он шутил, смеялся, и мне было хорошо.
Mr Davenport-Scott was such a tall man.
Мистер Дэвенпорт-Скотт был такой рослый мужчина.
"Yes, certainly," he pursued with ardour, "and then, captain, you tell that tall man with a gun to shoot him.
- Да, конечно, - продолжал он с жаром, - а потом, капитан, вы прикажите тому высокому парню с ружьем пристрелить его.
A tall man stood in the doorway.
В дверях появился высокий человек.
A tall man came into the dingy room walking with a light Indian-like tread, and looking up she saw Rhett Butler.
Кто-то высокий, шагая легко, как индеец, вошел в сумрачное помещение, и, подняв глаза, она увидела Ретта Батлера.
"It's a very tall man," he says.
"Это очень высокий мужчина", - говорит он.
This was a tall man of between forty and fifty, lean of figure, brown of skin, with hair slightly grizzled round the temples.
Высокий мужчина не то за сорок, не то под пятьдесят. Худощавый, загорелый, с седеющими висками.
He was a tall man, six foot five.
Он был высоким мужчиной, шесть футов пять дюймов.
"A tall man, six feet one inch tall."
- Высокий мужчина, шесть футов один дюйм.
The tall man came to the side of the bed.
Высокий подсел к кровати.
The Tall Man by Chloe Hooper.
"Высокий мужчина" Хлои Хупер.
And a door opened in the side of the silver object and this tall man stepped out."
Потом сбоку отворилась дверь и вышел этот высокий мужчина.
A tall black man about Jamie's age was unloading a wagon in front of the store.
Высокий чернокожий парень, примерно одних лет с Джейми, разгружал перед входом фургон.
He was introduced to her husband, a tall man of middle age with a large fair head, turning now to gray, and mild blue eyes.
Филипа представили ее супругу - высокому человеку средних лет с кроткими голубыми глазами и большой светловолосой головой, которую тронула седина.
In a minute or two without saying a word to anybody the tall man went out.
Минуты через две высокий ушел, не сказав никому ни слова.
A tall man had stepped from the shadow of the porch to open the door of the wagonette.
Высокий человек выступил из тени, падавшей от террасы, и открыл дверцу коляски.