Примеры использования: takes after

She takes after her mother.
Она пошла в мать.
He regretted the fragmentation of Tibet that took place after the 9th century assassination of the Tibetan Emperor.
Его Святейшество с сожалением упомянул распад тибетского государства после убийства тибетского царя в 9-м веке.
A stockbroker who had had other rather mysterious activities. George took after his father rather than after the Abernethies.
Биржевой маклер, занимавшийся какими-то темными делишками... Джордж скорее пошел в отца, нежели в Эбернети.
I wish to include the functionality so that an automatic change of status takes place after some specified time.
Я хочу включить функциональность, чтобы автоматическое изменение статуса происходило через некоторое указанное время.
That represents a further step in the direction already taken after the review of UNFICYP of 2004.
Это представляет собой еще один шаг в направлении, уже принятом после обзора ВСООНК в 2004 году.
Mr. Pitt took after the noble Binkies, from whom he was descended, and was a very polite and proper gentleman.
Мистер Питт пошел в благородных Бинки, своих предков, и был очень вежливым, благовоспитанным джентльменом.
He takes after his mom.
Он пошел в маму.
I take after Grandma!
Я похож на бабушку!
The decision was taken after a council meeting attended by the Led Zeppelin guitarist.
Это решение было принято после заседания Городского совета, на котором присутствовал гитарист.
She still takes after you.
Она по-прежнему похожа на тебя.
Takes after his father.
Весь в отца.
Takes after his father.
Пошёл в отца.
He takes after his mom.
Он похож на свою маму.
Takes after his mother,
Весь в маму,
The profiles show country-specific measures taken after the completion of the relevant country review.
В справках указаны меры, принятые конкретными странами после завершения соответствующих страновых обзоров.
She was a great reader, and studied a deal; and the "bairns" had taken after her.
Очень читать любила и вечно что-то изучала; и детки пошли в нее.