Примеры использования: takes after
- все
- пошел в
- принято после
- после
- похоже на
- пойти
- все в
- прочие переводы
She takes after her mother.
He regretted the fragmentation of Tibet that took place after the 9th century assassination of the Tibetan Emperor.
Его Святейшество с сожалением упомянул распад тибетского государства после убийства тибетского царя в 9-м веке.
A stockbroker who had had other rather mysterious activities. George took after his father rather than after the Abernethies.
Биржевой маклер, занимавшийся какими-то темными делишками... Джордж скорее пошел в отца, нежели в Эбернети.
I wish to include the functionality so that an automatic change of status takes place after some specified time.
Я хочу включить функциональность, чтобы автоматическое изменение статуса происходило через некоторое указанное время.
That represents a further step in the direction already taken after the review of UNFICYP of 2004.
Mr. Pitt took after the noble Binkies, from whom he was descended, and was a very polite and proper gentleman.
Мистер Питт пошел в благородных Бинки, своих предков, и был очень вежливым, благовоспитанным джентльменом.
He takes after his mom.
I take after Grandma!
The decision was taken after a council meeting attended by the Led Zeppelin guitarist.
She still takes after you.
Takes after his father.
Весь в отца.
Takes after his father.
Пошёл в отца.
He takes after his mom.
Takes after his mother,
Весь в маму,
She was a great reader, and studied a deal; and the "bairns" had taken after her.