Примеры использования: take it for granted
- все
- принимать это должно
- был уверенный
- прочие переводы
- I mean, we look up at the same sky every night and take it for granted.
We should take it for granted.
Today's hackers take it for granted, but they surf the Internet... because of the programs we created to hide data... to... to hide our identities.
Сегодня хакеры принимают это как должное, но они бродят по Интернету благодаря созданным нами программам для сокрытия данных... для... для сокрытия наших личностей.
I take it for granted that Gen.
You take it for granted, that up there... ..but take a good look... cos it'll soon be gone.
We must take it for granted that Mons.
We've known this since we were kids, so we take it for granted but bees are insecty, furry-body, red...
Мы знаем это с детства, поэтому принимаем это как должное но пчелы - насекомые, с мохнатыми телами, красные..
Do the writers take it for granted that the readers will understand that the first formula is actually implemented as the second formula?
Считают ли авторы само собой разумеющимся, что читатели поймут, что первая формула фактически реализована как вторая формула?
He didn't take it for granted that you'd say yes.
Some browsers may send a referer header, but don't take it for granted.
I never broached the subject because I took it for granted that you would devote yourself entirely to me.
Я никогда не поднимал этого вопроса, потому что был уверен, что после того, как мы поженимся, ты посвятишь все свое время мне.
The reviewers might take it for granted that the memory is deleted properly by seeing the delete call.
Рецензенты могут считать само собой разумеющимся, что память удалена правильно, увидев вызов удаления.
Luckily, he took it for granted that I had only just come upon the scene.
The protocol stack is a beautiful invention, and it works so well that we generally take it for granted.
Стек протоколов - прекрасное изобретение, и оно работает так хорошо, что мы обычно воспринимаем его как должное.
“We don’t take it for granted,” she said.
She took it for granted that he, 'the boy', should have the biggest portion; but however much she gave him he invariably demanded more.
Он принимал это как должное: ему, "мальчику", полагалось больше всех, но, сколько бы ни дала она лишнего, он требовал еще и еще.