Примеры использования: take account of
- все
- учитывать
- учесть
- принимать внимание
- учет
- прочие переводы
We must take account of our interdependence.
You're not taking into account the wonders of FlipFlops.
A future convention would need to take account of that feature of modern times.
But I think it's important to take into account the nature of your class.
A formula should therefore be found that would take account of the different structures of international organizations.
Dynamic programming takes account of this fact and solves each subproblem only once.
The Strategy will also take account of the recommendations of the monitoring bodies established under the international organisations.
В Стратегии будут также учтены рекомендации надзорных органов, действующих при международных организациях.
That's how much it'd drift if you didn't take account of the fact that time...
We can achieve progress if we fairly and meaningfully take account of the interests of all parties.
NATO’s support will take account of political and security conditions.
There are plans to introduce regional variations in salaries to take account of the local cost of living.
Имеются планы по введению региональных различий в заработной плате с учетом местной стоимости жизни.
The policy of individual weapons submission thus fails to take account of this reality.
The size of the operation was reduced and its tasks revised to take account of changed circumstances on the ground.
Масштабы операции были сокращены, а ее задачи — пересмотрены с учетом изменившихся обстоятельств на местах.
We must better take account of the links between international security and economic development.
Мы должны в большей степени учитывать взаимосвязь между международной безопасностью и экономическим развитием.
Minor changes were made to take account of comments made and suggestions raised and agreed to during the discussion.
С учетом сделанных замечаний и представленных и согласованных в ходе обсуждения предложений были внесены незначительные поправки.