Примеры использования: take a sea

Dyer is taken with the sea.
PEARSALL, were plundered, taken out to sea and set adrift.
ПИРСОЛЛ, были разграблены, вывезены в море и брошены на произвол судьбы.
After his adventures in the land Lilliput, Gulliver takes to sea again.
После своих приключений в стране Лилипутов Гулливер снова выходит в море.
He takes to sea in one of the Typhoons, ready to battle the other five if need be.
Он выходит в море в одном из тайфунов, готовый сразиться с остальными пятью, если понадобится.
Take that sea urchin composition, arranged like a sand sculpture in a translucent globe.
Возьмите эту композицию из морского ежа, расположенную как песчаная скульптура в полупрозрачном шаре.
She probably took the old Sea Road. We missed each other during the day.
Свернула, наверно, на древнюю Морскую дорогу, и мы разминулись днем.
But, avast; here comes our old Manxman-the old hearse-driver, he must have been, that is, before he took to the sea.
Но, тс-с! вот идет наш старик с острова Мэн; он был там, наверное, возницей на похоронных дрогах, до того как вздумал стать моряком.
Take her to sea, Mr Murdoch.
Выводите его в море, мистер Мурдок.
Some migrants still take to the seas, though.
Однако некоторые мигранты все еще отправляются в моря.
Hivrun and her husband were the first to take children to sea.
Хиврун и ее муж были первыми, кто взял детей в море.
Aahren is planning a full life ahead; Aidan dreams of taking to the sea.
Арен планирует полноценную жизнь впереди; Эйдан мечтает отправиться в море.
On the shoals of Nowhere, Wasted — my song — Yet taken by the sea wind And blown along.
На отмелях Ниоткуда, Растраченная Впустую — моя песня, — Но все же подхваченная морским ветром И унесенная вперед.
The crew from the Buckie boat reported that two people were taken from the sea by helicopter.
Экипаж катера "Баки" сообщил, что два человека были доставлены из моря вертолетом.
What wonder, then, that these Nantucketers, born on a beach, should take to the sea for a livelihood!
Что же удивительного, если теперешние нантакетцы, рожденные у моря, в море же ищут для себя средства существования?
It was forbidden to take boats to sea and to bathe.
Было запрещено купаться и выходить в море на лодках.
I have no desire to take a long sea voyage.
У меня нет никакого желания к длительному морскому путешествию.