Примеры использования: tacking

De Groot wants to tack earlier through the wind than you suggested.
Де Грут хочет лавировать раньше, чем вы предлагали.
Finding by this time that his friend is not to be wheedled into a more sociable humour, Mr. Guppy puts about upon the ill-used tack and remonstrates with him.
Поняв, наконец, что его никакими хитростями не приведешь в более общительное настроение, мистер Г аппи меняет неудачно взятый курс и принимается урезонивать приятеля.
If so, why would you want to tack a string on the end?
Если да, то зачем вам понадобилось прикреплять веревочку на конце?
The cruisers went on to a starboard tack and opened fire from their anti-aircraft guns.
Крейсера легли на правый галс и открыли зенитный огонь.
Brass tacks.
Латунные гвозди.
He soon saw that the vessel, with the wind dead ahead, was tacking between the Chateau d'If and the tower of Planier.
Вскоре он увидел тартану, которая, идя почти против ветра, лавировала между замком Иф и башней Кланье.
Change tack, Clive Reader.
Меняйте курс, Клив Ридер.
"But," she swung around on another tack, "you could gradually buy the mill from me and it would be your own and then--"
- Но, - поспешила она подойти к делу с другой стороны, - вы же постепенно можете выкупить у меня лесопилку, она станет вашей собственностью, и тогда...
He cast off the lines and powered slowly out of the slip. He nosed into the wind to raise the mainsail and jib, and the boat fell off on a starboard tack.
Отдав швартовы, он медленно спустил яхту с эллинга и, развернув носом к ветру, поднял грот и кливер; "Корсар" лег на правый галс.
His work was complete at the sixty-second tack.
На шестьдесят втором гвозде работа его кончилась.
"Then why, instead of tacking so frequently, do you not sail nearer the wind?"
- В таком случае, вместо того чтобы лавировать и терять драгоценное время, почему бы вам просто не пойти по ветру?
They changed tack and gained ground.
Они сменили курс и укрепили позиции.
So, rather than removing the bottle neck you could take another tack.
Итак, вместо того, чтобы снимать горлышко бутылки, вы могли бы пойти другим путем.
He rose on the waves, making signs of distress; but no one on board saw him, and the vessel stood on another tack.
Он приподнялся и замахал колпаком, подавая сигнал бедствия; но никто не приметил его; тартана переложила руль и легла на ровный галс.
Tack 'Davis' on with hyphen if want to be formal.
Но если официально, то к ней через дефис нужно добавить "Дэвис".
"Excuse me, it is you two who are on the wrong tack," said Mrs. Cadwallader.
- Прости, но это вы тянули не в ту сторону, -объявила миссис Кэдуолледер.