Примеры использования: switched off
- все
- выключить
- выключать
- отключать
- выключиться
- отключиться
- отключить
- погасить
- прочие переводы
So, suppose in your mind you switch off the sun.
"Wait a moment, Prof. Don't switch off."
I can't just switch off when I know that Helen's reputation is on the line.
Switch off the light.
Погаси свет.
I switched off my test phone for a day because I had to work on another project.
Я выключил свой тестовый телефон на один день, потому что мне нужно было работать над другим проектом.
Go on then, switch off.
It's like she's switched off, or something.
Sometimes it’s hard to switch off the mixing desk in my head, but I still can do it.
I always switch off the lights to achieve a better bowel movement.
As soon as this refrigeration unit is switched off, those Daleks will be on the move.
Sometimes I’m going to a concert like, “Okay, just switch off my brain.”
All of Japan’s 48 operational nuclear reactors are switched off.
Switch off the torch.
Выключи фонарь.
And when the guilt gets too bad, we switch off our humanity and we revel in it.
I switched off and raised hood.
When Luke came back Meggie had switched off the light and was lying in the bed with the sheet pulled up to her chin.