Примеры использования: swing a

Atticus was sitting in the swing, and Mr. Tate was in a chair next to him.
Аттикус сел на качели, мистер Тейт - в кресло рядом.
The preparations for Hate Week were in full swing, and the staffs of all the Ministries were working overtime.
Приготовления к Неделе ненависти шли полным ходом, и сотрудники министерств работали сверхурочно.
The man seized my hand and started swinging it up and down.
Мужчина схватил мою руку и принялся раскачивать ее вверх и вниз.
While the work was in full swing, Steve came in from Science and Life.
В разгар веселья вошел Степа из "Науки и жизни".
It was very funny to record songs in reggae or swing style, for example.
Было очень весело записывать песни в стиле регги или свинг, например.
Rubber-tire swings hung in the silent air, uninhibited.
В безмолвном воздухе застыли брошенные качели из старых покрышек.
The project is already in full swing.
Проект идет полным ходом.
"But what," said Mr. Jaggers, swinging his purse,-"what if it was in my instructions to make you a present, as compensation?"
- А что, если, - сказал мистер Джеггерс, раскачивая кошелек, - что, если в мои указания входило сделать вам подарок в виде возмещения?
Mood swings?
Перепады настроения?
You can't and you shouldn't swing a club every time you're provoked.
Вы не можете размахивать дубиной всякий раз, когда вас спровоцируют.
I swung round.
They put down the lantern, swung the corpse and threw it into the pond.
Поставили фонарь, раскачали труп и бросили в воду.
Comics come hoping to score a hit and swing a deal.
Комиксы приходят в надежде получить хит и заключить сделку.
Hence the mood swings.
И отсюда перемены в настроении.
- You're swinging a little late.
- Ты поздновато размахиваешься.
Swing around, guys.
- Ребята, повернитесь.