Примеры использования: sweet spot

That's your sweet spot.
Это ваше сладкое место.
Bringing the families back together again fits right into his sweet spot.
Свести снова семьи вписывается в его сладкое пятно.
Uh, I need to keep my anxiety at the right level, so I'm using Darth Vader, the Joker, and Godzilla's roar to keep me in that sweet spot.
Мне нужно сохранять мое беспокойство на правильном уровне, так что я использую звуки Дарт Вейдера, Джокера и Годзиллы, чтобы держать себя зоне наилучшего восприятия.
Where's the sweet spot?
Где же самое приятное местечко?
No demographic sweet spot.
Никаких демографических лакомых кусков.
You have to find the sweet spot...
Вы должны найти сладкое местечко...
For me, the sweet spot is 34 pixels.
Для меня самое приятное место - 34 пикселя.
Thus, it doesn't make sense to learn how to use something outside of its sweet spot.
Таким образом, нет смысла учиться использовать что-то за пределами своего любимого места.
We need a sweet spot.
Emotion is a con man's sweet spot.
Эмоции - лакомый кусок для мошенника.
"Moderates are our sweet spot."
"Умеренные - наше любимое место".
That was, let me see, that was east and west of the sweet spot.
Значит так, давай посмотрим, это было на востоке и на западе от сладкого места.
He’s really in a sweet spot now.
Сейчас он действительно в хорошем настроении.
So Congress is in the sweet spot.
Так что Конгресс находится в самом выгодном положении.
The company had hit a sweet spot.
Компания попала в благоприятное положение.
The sweet spot is tennis racquet nirvana.
Сладкое местечко - нирвана теннисной ракетки.