Примеры использования: surprise me

Then surprise me.
I'm so surprised I walk over to the urinal. When I turn around, he's already gone.
От удивления я подошел к писсуару, а когда обернулся, его уже не было.
"Nothing would surprise me now," said M. Bouc. "Nothing!
- Теперь меня уже ничем не удивить, - сказал мсье Бук. - Абсолютно ничем.
You know, it wouldn't surprise me if you're a manic-depressive!'
Знаете, я совсем не удивлюсь, если у вас окажется маниакально-депрессивный психоз.
Let this be a surprise for me. (laughs)
Пусть это будет для меня сюрпризом (смеется)
"I must admit it doesn't surprise me," he said.
"Должен признаться, меня это не удивляет", - сказал он.
Maybe surprise me.
You can fancy how surprised I was.
Можете представить, как я была удивлена!
"You surprise me, Anna Sergeyevna.
- Вы меня удивляете, Анна Сергеевна.
I was surprised; I thought we'd get a little more backlash.
Я удивился, я думал, что мы получим куда больше негатива.
"It surprised me that you did not seem to understand, after he killed Rudi.
- Меня удивило то, что вы, кажется, так ничего и не поняли, после того как он убил Руди.
"I should be extremely surprised if I could not do so," said Poirot calmly.
- Я был бы очень удивлен, если бы мне это не удалось, - спокойно ответил Пуаро.
This greatly surprised me.
Я очень удивился.
It would not surprise me if the compiler would use a 4-bit rounding function for this.
Меня бы не удивило, если бы компилятор использовал для этого 4-разрядную функцию округления.
"You surprise me, prince, and I hardly recognize you.
- Вы меня удивляете, князь, и я вас не узнаю.
It surprised me that he did not seem to recognise at all that there was another man in the show.
Меня удивило, что он совершенно не думал о другом мужчине.