Примеры использования: supply chai

Other subsidiary companies would be organized to supply cars, rails, steel girders, station equipment, and the like.
Подобным же образом он думал организовать дочерние компании по поставке вагонов, рельсов, стальных деталей, оборудования для станций и т. п.
The replicators' entire power supply grid has been shorted out.
Всю сеть подвода энергии репликаторов закоротило.
Oh, Doctor, I shall need an external power supply to start the engine.
Ох, Доктор, мне понадобится внешнее электропитание, чтобы запустить систему.
He signed agreements with state trusts to supply the chemicals and obtained raw materials at wholesale prices.
В трестах он заключал договоры на поставку химпродуктов и получал сырье по твердой цене.
All right, the power supply is reconnected.
Так, питание подключено.
The next two days brought no noticeable change in the supply of air, but on the morning of the third day breathing became difficult at the higher altitudes of the rooftops.
Ближайшие два дня не несли в воздушное снабжение заметной перемены, но на утро третьего дня на крышах высоких зданий стало трудно дышать.
Can you switch off the electricity supply?
Можете выключить подачу электричества?
Were they on their way to Karaganda, as Chaly had described, to make up for mistakes in the supply system?
Не в ту ли Караганду, как рассказывал Чалый, исправлять ошибки снабжения?
I severed the food supply.
Я оборвал подачу пищи.
The device came equipped with its own power supply, a Nuclear Bolt.
Итак, устройство оборудовано собственным источником питания, атомным зарядом.
Jem sat from after breakfast until sunset and would have remained overnight had not Atticus severed his supply lines.
Он забрался туда после завтрака и не слезал до захода солнца, не слез бы и на ночь, но Аттикус перерезал коммуникации и прервал снабжение.
This is our power supply junction box.
Это наша коробка подачи энергии.
The lines will be cut to both the main and emergency power supplies.
Линии обрежут для главного и аварийного электропитания.
-I'm the supply manager.
Я менеджер по поставкам.
I'll just have to use the emergency supply.
Мне придется использовать аварийное питание.
-Can I speak to your supply manager?
Могу я поговорить с вашим менеджером по поставкам?