Примеры использования: sunny days

It was a fine, sunny day with a fresh breeze, and we drove out to Orly, to the hangar of the flying club. And there, there was a beautiful aeroplane waiting for us, with the engine running.'
- Прекрасный солнечный день, свежий ветер, и мы выехали в Орли, к ангару летного клуба, и там нас ждал красивый самолет, и мотор уже работал.
It was a crisp sunny day, with a slight cold tang in the air.
День был солнечный, но прохладный.
It was a fine, sunny day.
Был прекрасный солнечный день.
It was a sunny day, and Connie was working in the garden, and Mrs Bolton was helping her.
День был солнечный, и Конни пошла поработать в сад. Миссис Болтон помогала ей.
It was a sunny day in January-one of those sunny, frosty days that came before the snow this year.
Был солнечный январский день; в тот год снег еще не выпал, и погода стояла ясная, морозная.
Sunny every day.
That morning when she had looked out, her heart had danced at seeing the bright clear lights on the church tower, which foretold a fine and sunny day.
Этим утром, когда она бросила взгляд сквозь стекло, ее сердце танцевало при виде яркого чистого света на башне церкви, что предсказывало хороший и солнечный день.
But it wasn't sunny that day, was it?
Но в тот день не было солнечно?
Yeah, it looks like another sunny day in hell.
Да, еще один, солнечный денек в аду.
Sunny days mean happiness.
Солнечные дни означают счастье.
It's a beautiful, sunny day, isn't it?
Отличный солнечный денёк, не так ли?
To walk on sunny days in the gardens?
Гулять в солнечные дни по садам?
It's so nice to meet you on this bright and sunny day."
Очень приятно с тобой познакомиться в такой погожий солнечный денёк."
The area averages 300 sunny days a year.
В этом районе в среднем 300 солнечных дней в году.
But I know we'll meet again some sunny day.
Но знаю, что встретимся снова одним солнечным деньком.
Why else are parks jammed on sunny days?
Почему еще парки переполнены в солнечные дни?