Примеры использования: sundries

I've been known to procure various and sundry items.
Я известен доставанием разных вещей и всякой всячины.
I only won by three hundred votes," archly declared Mr. Kerrigan, on divers and sundry occasions.
Я сам едва-едва пролез - набрал всего на три сотни голосов больше, чем противник! -жаловался лукавый Кэриген при всяком удобном случае.
Sundries....................................
Всякая всячина....................................
This place isn't for all and sundry to go and traipse about in, Froggy.
Это место не для того, чтобы всякие бездельницы шлялись здесь, лягушатница.
Along two corners are storage, the coffeemaker and other sundries.
По двум углам расположены складские помещения, кофеварка и прочая мелочь.
And, Charlie, you actually gave up most of your shares for various sandwiches and snacks and sundries and things.
А ты, Чарли, обменял бОльшую часть своих акций на сэндвичи, закуски и всякое такое...
In its stores, many displays draw attention to low-price sundries.
В его магазинах многие витрины привлекают внимание к недорогим товарам.
PROTECTION DEEMED NO AID Hearings on Sundries Schedule of Bill Concluded With Wide Range of Testimony.
ЗАЩИТА СОЧЛА, ЧТО Слушания по расписанию законопроекта "О всякой всячине" НЕ ПОМОГЛИ, Завершившись Широким кругом показаний.
Tell me, the first time you tasted oysters, tea, porter, truffles, and sundry other dainties which you now adore, did you like them?
Скажите, разве вам с первого раза понравились устрицы, чай, портер, трюфели, все то, к чему вы после пристрастились?
Will you go and order-" Here she enumerated several commissions at sundry shops, which would occupy Elizabeth's time for the next hour or two, at least.
Так вот, не можете ли вы заказать... - И она дала Элизабет несколько поручений в разные магазины, с таким расчетом, чтобы их исполнение заняло не меньше часа, а то и двух.
Did you really have to expose this to all and sundry?
Вам обязательно нужно было рассказать об этом всем?
- Containing sundry curious matters.
содержащая разные любопытные происшествия
Well, Donnie's staying clear of the house for a few hours, so I just need to go by and get some sundries and clothing.
Донни пару часов не будет дома, так что я съезжу туда, заберу одежду и всё самое необходимое.
Though thereafter she performed sundry miracles of a tender and merciful nature, you would do well to mark the moral of this story
Хотя с тех пор она сотворила разные чудеса благодаря своему нежному и милосердному нраву, вам стоит обратить внимание на мораль этой истории
There, shoppers found groceries, snacks and other sundries — but not an ounce of plastic.
Там покупатели находили продукты, закуски и прочую всячину, но ни унции пластика.
The chain said in a recorded telephone message for investors that food and sundries were its best sellers.
Сеть сообщила в записанном телефонном сообщении для инвесторов, что продукты питания и всякая всячина были ее лучшими продавцами.