Примеры использования: sulphuric

'If, for example, it would somehow serve our interests to throw sulphuric acid in a child's face--are you prepared to do that?'
-- Если, например, для наших целей потребуется плеснуть серной кислотой в лицо ребенку -- вы готовы это сделать?
In the motion the sweet sharp sweat of the horse blew, sulphuric; the invisible wind flew past.
В движении тек навстречу приятный резкий запах конского пота -- серный; обдувал невидимый ветер.
Zoya would sooner have drunk a glass of sulphuric acid than repeat her mother's mistake.
Повторить ошибку матери было для Зои всё равно, что выпить серной кислоты.
She had even reached the stage when, in minutes of anger, she threatened him with sulphuric acid.
Она уже дошла до того, что в сердитые минуты угрожала ему серной кислотой.
Pools of sulphuric acid are indications that deep underground there are titanic stirrings.
Бассейны серной кислоты являются индикаторами что глубоко под землей происходят гигантские волнения.
Ted, I just saw the news and a truck carrying sulphuric acid overturned right in front of Robin's house.
Тед, я только что смотрел новости, там грузовик с серной кислотой перевернулся прямо перед домом Робин.
Everglades, alligators, pig farms, sulphuric acid, wood chipper, incinerator.
Болота, аллигаторы... свинофермы, серная кислота, молотилки, мусоросжигатели.
Pooh, sulphuric acid isn't it?
Фу, серная кислота не так ли?
FIRED BY SULPHURIC ACID.
ОБЖИГАЕТСЯ СЕРНОЙ КИСЛОТОЙ.
The artist is aware of what sulphuric acid is doing to the fine sculpture of Europe.
Художник знает, что серная кислота делает с прекрасной скульптурой Европы.
There is membrane around the bones – it was full of holes, the sulphuric acid continued to burn.
Вокруг костей есть мембрана – в ней было полно дыр, серная кислота продолжала гореть.
And in the background, a discarded can of Carling gleams in the sulphuric light of a street lamp.
А на заднем плане в серном свете уличного фонаря поблескивает выброшенная банка "Карлинг".
Sulphuric acid was thrown at Sergei Filin outside his Moscow flat in January, badly damaging his eyesight.
В январе в Сергея Филина возле его московской квартиры бросили серную кислоту, сильно повредив ему зрение.
She is the algae that survives on sulphuric gas from subaquatic volcanoes, seven miles beneath the daylight.
Она - водоросль, которая выживает на сернистом газе из подводных вулканов, в семи милях под дневным светом.
With the exception of a small fraction recovered as sulphuric acid, the sulphur dioxide escapes as flue gas.
За исключением небольшой фракции, выделяемой в виде серной кислоты, диоксид серы выделяется в виде дымовых газов.
The boy was squirted with sulphuric acid at Home Bargains in the Tallow Hill area of the Worcester on 21 July.
21 июля мальчика облили серной кислотой во время домашних торгов в районе Тэллоу-Хилл в Вустере.