Примеры использования: suit of armour

- The sword was on the suit of armour.
- Меч был в ножнах на доспехах.
An arm and a leg made of steel, and a suit of armor.
Рука и нога из стали... и пустой доспех.
And this suit of armour, or whatever it is, in there?
А эти доспехи, или что это такое там, в кабинете?
Mark my word, I'm going to blow up that suit of armor.
Я взорву этот чёртов доспех.
Some books that fell off a top shelf, an empty suit of armour.
Книги, упавшие с верхней полки, абсолютно пустые доспехи.
This time, I know that you are just a hollow suit of armor!
Теперь я знаю, что ты просто пустой доспех!
Were the people in there wearing suits of armor, moron?
Люди что, по-твоему носят броню, придурок?
We made suits of armour in the summer and then had a battle!
Летом мы сделали доспехи, а потом устроили битву!
I think they remove the brain and they put it into a suit of armour.
Мне кажется, они удаляют мозг и помещают его в броню.
This suit of armour dates to the Edo period.
Этот доспех относится к периоду Эдо.
I see a suit of armour around the world.
Я вижу броню, окружающую весь мир.
In order to look the part he adopts first a suit of armour and then a three-cornered hat and golden epaulettes to add authority.
Чтобы выглядеть достойно, он сначала надевает доспехи, а затем треуголку и золотые эполеты, чтобы добавить авторитета.
You, Mr. Machine Gun, by the suit of armor, what, you're gonna shoot me in the grill, are you?
Ты, мистер Автоматчик в броне, выстрелишь мне прямо в лицо, так ли?
All of a piece, standing alone and at once light and shadowy dark like a suit of armour, it seems mysterious and alien, with something of a spaceship about it.
Весь из одного куска, стоящий отдельно и одновременно светлый и призрачно-темный, как доспехи, он кажется таинственным и чужеродным, в нем есть что-то от космического корабля.
Fetch a suit of white armor and a plain shield.
Достань белый доспех и щит без герба.
How about the suit of shining armor I wore when I helped you and Spencer run away.
Как насчет сияющих доспех, которые были на мне, когда я помогал вам со Спенсер бежать.