Примеры использования: stumbled upon

Near the top I stumbled upon something soft, and, by a flash of lightning, saw between my feet a heap of black broadcloth and a pair of boots.
Невдалеке от вершины я наткнулся на что-то мягкое и при свете молнии увидел под ногами кучу темной одежды и пару сапог.
I stumbled upon a way to do this.
Я наткнулся на способ сделать это.
A short distance from his house, in the darkness, he stumbled upon a huge heap of boards and logs, dumped across his way on the sidewalk by the edge of the road.
Немного не доходя до своего дома, он в темноте наткнулся на огромную кучу досок и бревен, сваленную поперек дороги на тротуаре у края мостовой.
I think I have stumbled upon a bug.
Мне кажется, я наткнулся на ошибку.
Somehow she stumbled upon his plot, and he killed her.
Каким-то образом она наткнулась на его приготовления, и он убил её.
I've stumbled upon a small problem.
Я наткнулся на небольшую проблему.
If we've stumbled upon a mutant?
Если мы наткнемся на мутанта?
I was petrified with saucer-eyed stupefaction when I stumbled upon this movie on TV as a kid.
Я окаменел от изумления с глазами-блюдцами, когда в детстве наткнулся на этот фильм по телевизору.
Murphy must have stumbled upon it and got shot.
Похоже, Мерфи нашел заначку и был застрелен.
It seems I've stumbled upon my dream holiday.
Кажется, я наткнулся на отпуск своей мечты.
We stumbled upon this place together.
Мы вместе нашли это место.
On 7 October last year, two hikers stumbled upon the remains.
7 октября прошлого года двое туристов наткнулись на останки.
And he seems to stumble upon them.
И он, кажется, нашёл их.
Steve Cochran was strolling through Central Park when he stumbled upon the tournament.
Стив Кокран прогуливался по Центральному парку, когда наткнулся на турнир.
You have stumbled upon two of these.
Вы наткнулись на два из них.
A group of rare flower hunters stumbled upon it in the desert.
Группа охотников за редкими пустынными цветами наткнулась на неё.