Примеры использования: storys

"I told Judge Lawrence your whole story. He's agreed to accept a guilty plea from you."
— Я рассказал судье Лоуренсу всю вашу историю. Он согласен принять от вас заявление с признанием вины.
Rachel was relieved to hear NASA had not been so desperate as to try selling the President on an alien story.
Рейчел с облегчением подумала, что НАСА еще не опустилось до того, чтобы начать подсовывать первому лицу государства детские сказки.
She just chose her local characters and adapted the story to fit in.
Она просто подобрала из здешнего окружения действующих лиц и приспособила их к сюжету.
Kenny... ..were there other articles, short stories, in that flat in Newcastle?
Кенни нашлись ещё какие-нибудь статьи, новеллы - на квартире в Ньюкасле?
"You know the story of the hound?"
- Вы знаете предание о собаке?
"But Cain lived and had children, and Abel lives only in the story.
- Но Каин не погиб, имел детей, Авель же только в сказании этом живет.
It was a startling story.
Это была ошеломляющая статья.
We've got a story we're selling!
У нас есть материал на продажу.
Samuel said, "Apply that to the Cain-Abel story."
- А как приложишь это к повести о Каине и Авеле? - спросил Самюэл.
From this, the rest of our story followed naturally, and for the next hour we recounted most of our adventures.
Далее повествование развертывалось как бы само собой, и в течение ближайшего часа мы пересказали почти все свои приключения.
Only one robot short story has been written since this collection appeared.
Только один короткий рассказ был написан с тех пор, как появился этот сборник.
I'll bet you a $1,000 it was not in the original production, because it has nothing to do with the rest of the story.
Ставлю 1000$, что в оригинальной постановке его не было, потому что он не имеет ничего общего со всей фабулой.
His mother told him the story of Adam and Eve, but he didn't believe it.
Мать рассказала ему легенду об Адаме и Еве, но он в нее не поверил.
The camerlegno let out an odd laugh. "You plan to blackmail the church with a story that no one will possibly believe?"
- Неужели вы намерены шантажировать церковь россказнями, в которые скорее всего никто не поверит? - с каким-то странным смешком сказал камерарий.
The mere gateway was of the size of a palace in itself, rising pagoda-like, in many retreating stories, each story fringed with tile-roofing.
Одни ворота были размерами с целый дворец и поднимались, как пагода, отступающими назад этажами, причем каждый этаж был покрыт черепичной кровлей.
"A MESSAGE RECEIVED FROM MARS." "REMARKABLE STORY FROM WOKING,"
"ПОСЛАНИЕ С МАРСА" "НЕБЫВАЛОЕ СОБЫТИЕ В УОКИНГЕ"