Примеры использования: story of

The story of that scar was well-known.
История была хорошо известной.
"It must have been the prince frightened her!" I thought, with a shudder, and I thought of his story of the woman who had thrown the money in his face.
"Это ее князь напугал!" - подумал я с содроганием и вспомнил рассказ его о женщине, бросившей ему в лицо свои деньги.
Where is the story of yours?
- Где твой рассказ?
The map tells the story of reform, beginning in the top row with who we are and what we do.
История реформы Эта карта излагает историю реформы, начиная с верхнего ряда, где дается представление о том, кто мы и что мы делаем.
Story Of The Young Man With The Cream Tarts
ПОВЕСТЬ О МОЛОДОМ ЧЕЛОВЕКЕ С ПИРОЖНЫМИ
It touched us all with its "down the burrow" story of besieged bunnies.
Он тронул всех нас своей историей "в норе" об осажденных кроликах.
"For instance, do you know the story of the Baghdad barber's three black roosters and his lame son?
- Известно ли тебе, к примеру, история о трех черных петухах багдадского цирюльника и его хромом сыне?
He began telling her the story of his married life, but curiously enough she appeared to know the essential parts of it already.
Он стал рассказывать ей о своей супружеской жизни, но, как ни странно, все самое главное она знала и без него.
I have made the effort to preserve my self-control; and in few words have told the simple story of my mother's last peaceful days on earth.
Я сделал над собой усилие сохранить самообладание и в нескольких словах рассказал простую историю о последних днях матушки на земле.
"My first memory is of living in a little dark shack alone with my father in the middle of a potato field, and with it the memory of my father telling me the story of my mother.
- В первом моем младенческом воспоминании я живу вдвоем с отцом в темной хибарке среди картофельного поля и отец рассказывает мне о матери.
'Read the life story of Hollywood's man of mystery -Jonas Cord. By Adela Rogers St. Johns.' "
"Читайте историю жизни загадочного человека из Голливуда - Джонаса Корда, написанную Аделой Роджерс Сент-Джонс".
Tell Catherine the story of Dracula.
Расскажи Кэтрин историю про Дракулу.
Now, tell me the story of Alexei, the man of God.
Ну-ко, расскажи про Алексея человека божия...
'When someone comes along and wants to write the story of our careers he'll find all the material ready to his hand,' he said.
- Когда кто-нибудь захочет написать историю нашей карьеры, весь материал будет под рукой,- говорил он.
"Yesterday, by the Bois-Guillaume hill, a skittish horse-" And then followed the story of an accident caused by the presence of the blind man.
"Вчера на горе Буа-Гильом пугливая лошадь..." За этим следовал рассказ о том, как из-за слепого произошел несчастный случай.
Stories of others, movies or books, my personal relationships, everything mixed and melted into one and became an album.
Рассказы других людей, фильмы или книги, мои личные отношения – все смешалось, слилось воедино и стало альбомом.