Примеры использования: storm sh

We intercepted the radio transmission of the Canadian who made the meteorite discovery. He died in a storm.
Перехватили радиограмму канадского геолога, обнаружившего метеорит, а потом погибшего во время бури.
"Going to storm," he said.
- Гроза будет, - сказал он.
The heralds of the storm, the high cirrus clouds, gave way to low black masses crawling over the sea.
На место вестников урагана - высоких перистых облаков - поползли клубящиеся низкие тучи.
"Sh!" said Mother.
-Тс!- сказала мама.
Her husband said "Sh!" and we all looked at the subject again, whereupon Tom Buchanan yawned audibly and got to his feet.
- Ш-шш! - одернул ее муж, и мы снова сосредоточились на своем объекте, но тут Том Бьюкенен, шумно зевнув, поднялся на ноги.
"Sh!" Ma said softly.
- Ш-ш, - тихо сказала мать.
There's thunder and lightning and there was a report earlier from this storm of hail the size of baseballs, and I don't want one of those on my head.
Слышен гром, молния сверкает, а по радио обещали град величиной с бейсбольные мячи, не хочется получить таким по голове.
'He's probably been picked up already if he didn't drown in that storm.
- Его уже, наверное, подобрали, если он, конечно, не потонул во время шторма.
Jean Valjean stepped out of the cut, entered the street, traversed the storm of bullets, walked up to the mattress, hoisted it upon his back, and returned to the barricade.
Жан Вальжан пролез через оставленную в баррикаде брешь, вышел на улицу, под градом пуль добрался до тюфяка, поднял его, взвалил на спину и вернулся на баррикаду.
One of the ships, loaded with gold bullion, was supposed to have sunk in a storm and vanished without a trace."
Один из кораблей, груженный золотом, попал в шторм и пропал бесследно — возможно.
And then the storm struck them.
И тут ливень настиг их.
"Sh, sh," said Mildred. "You're all right, Clara, now, Clara, snap out of it! Clara, what's wrong?"
- Тише, тише, Клара,- промолвила Милдред.-Успокойся! Да перестань же, Клара, что с тобой?
SH: Tyrannosaur?
СХ: Тираннозавр?
And the change pressed at your ears and you were suspended in the waiting time of the coming storm.
Воздух давит на уши, и ты натянут как струна в ожидании надвигающейся бури.
And then the storm.
И вдруг - гроза!
I just didn't expect the storm would last as long as it has.
Просто не ожидал, что ураган продлится так долго.