Примеры использования: still working

He was still working when I got back."
Он всё ещё работал, когда я вернулась.
You still working drugs?
Ты еще работаешь в Наркотиках?
The daughter was still working downtown, while her mother tended the child.
Дочь по-прежнему работала в центре города, а мать нянчила ребенка.
This is not a final report; there is still work to be done.
Это еще не окончательный доклад; предстоит еще проделать определенную работу.
But there is still work to be done, for example regarding the interplay between the main bodies of the United Nations.
Но много еще предстоит сделать, например, в области взаимодействия между главными органами Организации Объединенных Наций.
I’m still working on the foot bump.
Я все еще работаю над шишкой на ноге.
Still working for him?
"I'm still working on a schedule of treatment with my doctors, but I will see you all very soon.
Сейчас я работаю вместе с докторами над составлением графика моего лечения, но я очень скоро увижусь со всеми вами.
She died last year, still working.
В прошлом году она умерла, продолжая работать.
But I was still working with sculpture, and I was really trying to go flatter and flatter.
Я также работал со скульптурами, и я пытался сделать их как можно тоньше.
There is still work to do to adapt to an unpredictable world.
Еще предстоит проделать работу по адаптации к непредсказуемому миру.
I'm still working on my image gallery app.
Я все еще работаю над своим приложением для галереи изображений.
He was still working there, behind the octroi wall at the new hospital.
Он все еще работал за городской стеной, в новой больнице.
- Still working together?
Все еще работаете вместе?
"We're still working on it," he continued.
"Мы по-прежнему над этим работаем", - продолжил он. -