Примеры использования: stay w

Hey, you want to stay, Briggs, you stay.
Эй, если Вы хотите остаться, Бригс, остаетесь.
"I stay in places where the Empire cannot reach out to take me."
- Но мы жили в таких местах, куда Императору не дотянуться!
So, better to stay away from Drogheda.
Итак, от Дрохеды лучше держаться подальше.
She tells the black boy to stay with the poor old fellow and she'll go send a Gurney down for him; wheel him into the dorm and let him sleep the rest of the day.
Потом велит санитару побыть с бедным стариком, а она пришлет сюда каталку - отвезти его в спальню и пусть спит до вечера.
Or might be Wyoh or myself had to be found. We all were careful to stay checked in with Mike.
Иногда требовалось быстро разыскать меня или Вайо - в общем, мы все старались непрерывно находиться на связи с Майком.
Stay there."
Стой тут.
"We wouldn't have to stay in fancy places.
- Не обязательно жить в дорогих отелях.
"Stay close to me," whispered Tom.
- Держитесь ко мне поближе, - прошептал Том.
I'll be back in the morning, but it's best if the babies stay with Minnie and Cat and me for a while.
Утром приду опять, но лучше пускай маленькие побудут у нас, я, Минни и Кэт за ними присмотрим.
"You mean that as long as I stay on Trantor-"
- Ты хочешь сказать, что все это время, что я буду находиться на Транторе, мне придется...
"This is your post, stay on it.
- Это твой пост, вот и стой здесь.
Daddy brought him back and made him stay with us."
Папа его вернул и заставил жить с нами.
Stay away from glass windows.
Держитесь подальше от застекленных окон.
Will you stay with me?"
Ты побудешь со мной?
If they come in this house, I will spend the time in Belle Watling's bar telling anyone who cares to hear that I won't stay under the same roof with them."
Стоит им появиться у нас, как я тотчас отправлюсь к Красотке Уотлинг, засяду у нее в баре и буду говорить всем и каждому, что не желаю находиться под одной с ними крышей.
Stay where you are!"
Стойте здесь.