Примеры использования: stand-in

My nephew has been standing in for me while I've been unwell.
Мой племянник замещал меня, пока мне нездоровилось.
Think they'll stand in line?
Думаешь, они будут стоять в одну шеренгу?
Do not stand in the aisle.
Не стойте на проходе.
Go stand in the corner now!
Ну ка в угол, сейчас же!
Nothing would stand in our way.
Никто не сможет встать у нас на пути.
"Those who stand in my way will die."
- Тем, кто встанет на моем пути, придется умереть.
We stand in full solidarity with our Ally France.
Мы полностью солидарны с нашим союзником Францией.
I said, "Stand in front!
Я сказала: "Встань перед ней.
The kid I stand in for, he's growing.
Пацан, которого я дублирую, растет.
Kate stood in front of him.
Перед ним стояла Кейт.
Damn it, nurse, don't stand in my way Way WAY!
Сестра, черт, не стой у меня на дороге, дороге, дороге!
Stand in a line.
Встаньте в очередь.
Kate was standing in the doorway.
В дверях стояла Кейт.
He stood in the entrance, his hand on the door.
Остановился у входа, рука на двери.
"Stand in front of me."
Стань передо мной.
We stand in solidarity with Belgium
Мы выражаем солидарность с Бельгией