Примеры использования: stand tall

Jamie stood tall and elegant, withdrawn and remote.
Джейми, высокий, элегантно одетый, казалось, был полностью погружен в свои мысли.
At the door stand tall guards, as rigid as statues, dressed in rich and picturesque costumes, and bearing halberds.
У дверей стоят рослые часовые, неподвижные, как статуи, в богатых и живописных костюмах; в руках у них алебарды.
He usually stands much taller than that.
Обычно он гораздо выше.
Their white flowering heads stand tall.
Их белые цветущие головки стоят высоко.
Stand tall, that’s enough for us,” one headline read.
Стойте прямо, этого для нас достаточно”, - гласил один заголовок.
Blair, the US president said, would "stand tall in history".
Блэр, по словам президента США, "займет достойное место в истории".
No longer threatened with being condemned as a hunchback, Eugenie can stand tall.
Больше не угрожая быть осужденной как горбунья, Эжени может стоять прямо.
Stand tall, smile bright, and let 'em wonder what secret's making you laugh.
Шагай гордо, улыбайся широко и весело, и пусть они недоумевают, чему ты так радуешься".
The Ford stood tall and aloof and dour under the oak tree where Will had stopped it.
Форд стоял высокий, отчужденно-суровый под дубом, где Уилл его оставил.
Stand tall, it’s not your fault.
Стой прямо, это не твоя вина.
They stand tall and they are proud.
Они стоят высоко и гордятся собой.
‘We will stand tall, And face it all together.
‘Мы будем стоять прямо И встретим все это вместе.
1. Stand tall with feet hip-width apart and hands on hips.
1. Встаньте прямо, ноги на ширине бедер, руки на бедрах.
Bookish types can stand tall like Philip Roth or march ahead like Susan Orlean.
Книжные типы могут стоять во весь рост, как Филип Рот, или идти впереди, как Сьюзен Орлеан.
The fact that they still stand tall is a testament to their will and hope to live.
Тот факт, что они все еще стоят высоко, свидетельствует об их воле и надежде жить.
"I'm not sure I should accept," said Raych, trying to stand tall. "But awright, just this once." He moved on.
- Я еще подумаю,- Райч шмыгнул носом и подтянулся, стараясь казаться выше ростом.-Последний раз, поняла?!