Примеры использования: staked

"Why not face the facts to yourself when you are playing for big stakes?"
- Почему не признаться в этом самому себе, когда делаешь крупную ставку?"
Stake a claim.
Застолбить участок.
"Who will hold the stakes?"
— Кто будет держать ставки?
- You know the stakes.
— Ты знаешь, что на кону.
The deputy prime minister added that the state plans to withdraw from controlling stakes in almost all key companies.
Вице-премьер добавил, что государство планирует выйти из контрольных пакетов практически всех ключевых компаний.
No raise and no stake.
Никаких повышения платы и доли.
Until recently the state had a 38% stake in Gazprom.
Еще совсем недавно государству принадлежало только 38% акций "Газпрома".
American lives are at stake, too, you know.
На карту поставлены жизни американцев, вы это знаете?
"Stake, stake!
- Ставь, ставь!
The poor man's alarm was pitiful. His bread and butter was at stake.
Просто жаль было видеть, как перетревожился бедняга, -- ведь он рисковал своим хлебом и маслом!
I want to prop up the top with stakes.
Хочу кольями верх подпереть.
My popularity is at stake.
Моя популярность под угрозой.
The issue at stake here is implementing those solutions.
Сегодня речь идет о выполнении этих решений.
For every heretic it burned at the stake, thousands of others rose up.
За каждым еретиком, сожженным на костре, вставали тысячи новых.
There are lives at stake.
На карте стоят жизни.
Her career, her ambitions, her social position - all at stake!
Ее карьера, амбиции, социальное положение - все было поставлено на карту!