Примеры использования: squelching
- все
- подавить
- уничтожать
- хлюпать
- прочие переводы
"and is going to squelch all of my feelings"
They squelched in the water, and when you stepped on one end the other rose up dripping.
But I will be damned if I'm gonna take part in some corporate jackass trying to squelch her voice.
Но я буду проклята, если собираюсь быть как некоторые корпоративные ослы, пытающиеся подавить голос.
They don't even peddle in that stuff about "two minutes of squelching".
On the flip, Anything But Love pitches squelching acid synths against a pounding rhythm.
С другой стороны, Все, что угодно, только не Любовь, - это хлюпающие кислотные синтезаторы против бешеного ритма.
Joeleen Ganambarr bends at the hips and works her way through the mangroves, her bare feet squelching in the mud.
Джоэлин Ганамбарр сгибается в бедрах и пробирается сквозь мангровые заросли, ее босые ноги хлюпают по грязи.
But watchdogs contend Guatemala’s military has little civilian oversight, with a history of intimidation squelching most complaints.
Но наблюдатели утверждают, что вооруженные силы Гватемалы практически не осуществляют гражданского надзора, а история запугивания подавляет большинство жалоб.
Burbling progressive basslines and synths create a pulsating soundscape of rippling effects, flanging grooves and squelching acid flashes.
Бурлящие прогрессивные басовые линии и синтезаторы создают пульсирующий звуковой ландшафт с волнистыми эффектами, отбортованными канавками и хлюпающими кислотными вспышками.
Now I have to be the bad guy who comes in and squelches his brilliant idea.
Frankly I was just pleased to be able to move without squelching.
Can you hear my slippers squelching?
Still, Hemingway wrote nothing about the brutal squelching of radical dissent.
Reading the final script of We Outnumber You (Friday Play, 2100 23 April) gave me a rare workout in squelching.
Чтение финального сценария "Мы превосходим вас числом" (Пятничная пьеса, 21.00 23 апреля) дало мне редкую тренировку в подавлении.
Such squelching messages run counter-intuitively to male wiring, it turns out: Guys are born more emotionally sensitive than girls.
Оказывается, такие хлюпающие сообщения противоречат интуиции мужской проводки: парни рождаются более эмоционально чувствительными, чем девочки.
A shifting and moody landscape, one minute frozen solid, then squelching through mud, this is the perfect walk to shift gear into winter.
Изменчивый и унылый пейзаж, одна минута промерзания, а затем хлюпанье по грязи - это идеальная прогулка, чтобы переключить передачу на зиму.
You squelch me right when I'm about to soar.