Примеры использования: spend mone

"Spend it," said Paddy simply.
- Тратить, - просто ответил Пэдди.
For my part, anyway, whatever I've spent money on in the way of husbandry, it has been a loss: stock--a loss, machinery--a loss."
Я по крайней мере на что ни затрачивал деньги в хозяйстве, все с убытком: скотина -- убыток, машина -- убыток.
The old gentleman was wondering how much Cowperwood was prepared to spend.
- Старику хотелось выпытать у Каупервуда, сколько тот намерен затратить на это дело.
He thinks I'll launch out and spend the firm's money and try and embroil him in wildcat schemes.
Он жуть как боится, что теперь я начну тратить деньги фирмы на всякие воздушные замки, подбивать его на всякие безумные сделки.
The state is spending much money to subsidise the construction and reconstruction of greenhouses.
Государство затрачивает приличные деньги на субсидирование строительства и реконструкции теплиц.
Did you ever imagine that you'd spend this much energy trying to save my life?
Ты хоть раз представляла себе, сколько энергии ты затратила, спасая мою жизнь?
I must say it's a blessing to realise that we'll be able to spend a little money on the place now.
Должна признаться, я очень рада, что теперь мы сможем тратить немного денег на усадьбу.
And after we talked it over, Luddie and I decided the best thing we could do was spend some of it on a holiday for you.
Мы с Людвигом все это обсудили и решили, что самое разумное - потратить часть этих денег на хорошие каникулы для вас.
Why does Providence pay me every morning my income, which I spend every evening?
Зачем господь бог каждое утро дает мне доход с того, что я расходую вечером?
I figure if NASA can spend fifteen billion a year in space, I should be able to spend seven and a half billion on the kids here on earth."
Полагаю, что если космическое агентство может пускать пятнадцать миллиардов в год на ветер, я буду вправе потратить семь с половиной из них на детишек здесь, на земле.
So maybe Chief Barr is under pressure from Alderman Hilbert not to spend all of his budget.
Возможно, председатель Гилберт давит на шефа Барра, чтобы он не израсходовал весь свой бюджет.
For a ruler expecting The Beast Forever, you spend the goodwill of your friends freely.
Для правителя, ожидающего Вечного Зверя, ты довольно щедро расходуешь расположение своих друзей.
"We'll never spend the half of it, Paddy," said Fee.
- Нам и половины этого не потратить, Пэдди, -сказала Фиа.
Under that policy, the Government planned to spend 50 trillion won, roughly $40 billion, in the coming four years.
В предстоящие четыре года в рамках этой политики правительство планирует израсходовать 50 трлн. вон, или приблизительно 40 млрд. долл.
- I spend it on the house.
Я их расходую на дом.
It measures the proportion of time that the processors spend executing non-idle threads.
Он измеряет долю времени, которую процессоры затратили на выполнение потоков не в режиме простоя.