Примеры использования: spelled out

- Look, honey, this is probably your first time, so I'm going to spell out the menu for you, okay?
- Смотри, дорогая, это, вероятно, Ваш первый раз, так я собираюсь изложить меня для вас, хорошо?
Don't make me spell this out.
Не заставляй меня обстоятельно объяснять это.
Let me spell this out for you.
Дай-ка я объясню тебе.
You need to spell it out?
Тебе нужно это объяснять?
The Dedlock Arms, by W. Grubble," which Charley delivered as if she were slowly spelling out the sign.
"Герб Дедлоков, содержатель У. Грабл", -объяснила Чарли нараспев, словно читая по складам вывеску.
It would be useful if you would spell out your constraints more clearly in the question.
Было бы полезно, если бы вы более четко изложили свои ограничения в вопросе.
Do I really have to spell it out?
И правда нужно это разъяснять?
"He never spelt it out.
- Ничего он разобрать не может.
Our draft also spells out the mechanisms needed for a treaty.
Наш проект также излагает необходимые механизмы для договора.
We don't need to spell out our theme.
Нам не нужно разъяснять нашу тему.
At the time when I stood in the churchyard reading the family tombstones, I had just enough learning to be able to spell them out.
В ту пору, когда я стоял на кладбище, разглядывая родительские могилы, моих познаний едва хватало на то, чтобы разобрать надписи на каменных плитах.
The protection of investors with no experience is also spelled out in the new law.
Прописана в новом законе и защита инвесторов, не имеющих опыта.
He later relented after the city spelled out a fiscal recovery plan.
Позже он смягчился после того, как город изложил план финансового оздоровления.
Let me spell this out for you.
Дайте мне изложить это для вас.
Thanks for spelling it out for me.
Спасибо что объяснил мне ситуацию.
Do I have to spell it out?
Мне надо объяснять?