Примеры использования: special edition

Hi, I'm Geraldo Rivera, and welcome to this special edition of Rivera Live.
Здравствуй, я Джеральдо Ривьера, и добро пожаловать на спецвыпуск "Ривьера Лайв".
It's a special edition.
Tom Brook presents a special edition from India.
Том Брук представляет специальное издание из Индии.
Welcome to this special edition of our show in which we are joined by attorney Melvin Belli who the Zodiac Killer personally requested to appear.
Специальный выпуск - у нас в студии адвокат Мелвин Беллай которого убийца-Зодиак лично попросил прийти.
The special edition of the album, which will have an approximate running time of 60 minutes, will come with a stylish digipack cover and one bonus track.
В специальное издание альбома в дигипаке, которое будет иметь продолжительность порядка 60 минут, войдет один бонус-трек.
A special edition on the fast moving events in Zimbabwe.
Специальный выпуск, посвященный быстро развивающимся событиям в Зимбабве.
I'll be getting the special edition ready.
- Я подготовлю специальный выпуск.
Special edition focussing on the festival.
Специальный выпуск, посвященный фестивалю.
That is special edition, my friend.
A special edition of Open Book about sports writing.
Специальное издание Открытой книги о спортивной литературе.
Thank you for joining me at this special edition of my program at this great university.
Спасибо, что смотрите специальный выпуск моей программы из этого прекрасного университета.
Oh, look at that- "America's Castles," the special Florida edition.
О, ты только посмотри, "Замки Америки", специальное издания для Флориды.
World Cup Special Edition 27 Unquowa Road Fairfield, Conn.
Специальный выпуск Кубка мира 27 Ункуова-Роуд Фэрфилд, Коннектикут.