Примеры использования: soured

Milk sours.
Молоко скисает.
He had suffered so much; it was not surprising if his disposition had soured!
Он столько выстрадал, что не удивительно, если у него в самом деле немного испортился характер.
If he's gone sour, you'll know.
Если он закиснет,ты узнаешь
At that moment, a strained look came over the infant's face, and Jamie could smell a sour odor.
Но в этот момент личико ребенка напряглось, и на Джейми повеяло кислым запахом.
"Name of God!" at the top of her lungs, as Gerald did when he was irritated, but she caught Rhett Butler's eye and managed a very sour smile.
"Отвяжись от меня!", но капитан Батлер смотрел на них, и она только кисло улыбнулась в ответ.
How sour the grapes are today!" he exclaimed, screwing up his face.
До чего же зелен нынче виноград! - воскликнул он скривившись.
It'll be sour by the time everyone gets here this afternoon.
Оно скиснет, пока все сюда доедут.
What are you making such a sour face for?'
Почему у вас такая кислая физиономия?
But that is more force than one likes to use--it might frighten the cow and sour its milk."
Однако нам не хотелось бы применять столь сильные средства: не дай бог, корова испугается, и молоко скиснет.
And I hope this little incident won't sour your views on Portwenn Fishing Holidays.
И надеюсь, эта маленькая неприятность не испортит ваших впечатлений от портвеннской рыбалки.
You can't just not snitch, or turn away or take money under the table because life has turned you sour.
Ты не просто не можешь красть, увольнять или брать взятки просто потому что жизнь тебя озлобила.
Snape ’s sallow skin had gone the color of sour milk.
Жёлтая кожа Злея приобрела цвет сметаны.
"Are you going only to sit here, and grow sour, and let me look at you?"
Что вы-то здесь сидите да киснете, так и мне на вас смотреть?
His humor hasn't soured.
Его юмор не испортился.
Forgive me, my Lord, the milk has soured.
Прости меня, Господи, молоко испортились.
"Liver, mushrooms in sour cream, and custard."
- Печенка заказана, грибы в сметане, сочни...