Примеры использования: sorry for what
- все
- жаль что
- прочие переводы
“We’ll let the fans feel sorry for what happened,” Nebraska Coach Bo Pelini said.
''And we are deeply sorry for what has happened to these people, and what the families must be feeling.''
"И мы глубоко сожалеем о том, что случилось с этими людьми, и о том, что, должно быть, чувствуют их семьи".
“I am deeply sorry for what has happened,” the bank’s chief executive, Richard D. Fairbank, said in a statement.
“Я глубоко сожалею о случившемся”, - говорится в заявлении исполнительного директора банка Ричарда Д. Фэрбанка.
Before he was sentenced, Mr. Wang said he was ''deeply sorry for what I've done and I'm willing to make amends for it.''
Прежде чем его приговорили, г-н Ван сказал, что он "глубоко сожалеет о том, что я сделал, и я готов загладить свою вину".
I asked if he was sorry for what he had done.
In other words, he's not sorry for what he said, just the way he said it.
''She came to me and said, 'How can I make people understand I'm terribly, terribly sorry for what I did?' ''
"Она пришла ко мне и сказала: "Как я могу заставить людей понять, что я ужасно, ужасно сожалею о том, что сделала?""
Before they were sentenced, each defendant stood and said he was sorry for what had happened and asked for mercy.
Перед вынесением приговора каждый подсудимый встал и сказал, что сожалеет о случившемся и просит пощады.
"Only... only that I'm sorry for what happened."
"So I'm sorry for what I said to you that evening. But it did look like it, you know. I mean, as though you were just following Howard and spying on us both."