Примеры использования: sore thumb
- все
- прочие переводы
"You stand out like a sore thumb," he said.
This year’s sore thumb was a proposed family leave benefit.
Больным пальцем в этом году было предлагаемое пособие по семейному отпуску.
DESUS At first, we thought we’re going to stick out like a sore thumb.
It sticks out like a sore thumb; this is pizza, California hippy style.
An angel here would stick out like a sore thumb.
I kidded myself that my background and class weren't important, but I stood out like a sore thumb at these provincial schools.
“It just sticks out like a sore thumb,” she said.
SORE THUMB (in my opinion) I DON'T SUPPOSE ANYONE NOTICED BUT ME.
БОЛЬНОЙ БОЛЬШОЙ ПАЛЕЦ (на мой взгляд) Я НЕ ДУМАЮ, ЧТО КТО-ТО ЗАМЕТИЛ, КРОМЕ МЕНЯ.
“Wallace stuck out like a sore thumb on Capitol Hill,” Stone narrates.
“He stuck out like a sore thumb, this gorgeous, strapping guy in a beautiful suit,” she sad.
“Он торчал, как больной палец, этот великолепный, крепкий парень в красивом костюме”, - сказала она.
A. A handful exist, and the one that stands out like a sore thumb has been standing for almost 38 years.
О. Существует горстка, и та, которая выделяется, как больной большой палец, существует уже почти 38 лет.