Примеры использования: social welfare

"Social welfare group?"
32. The marginalization of women negatively affects economic growth and social welfare.
32. Маргинализация женщин оказывает негативное воздействие на экономи-ческий рост и общественное благосостояние.
During his lifetime, Mr. Alan Doyle transferred all of his social-welfare payments to this charity.
При жизни мистер Алан Дойл переводил все свои социальные пособия на благотворительные акции.
and social welfare programs at home.
и программы социального обеспечения на дому.
With the assistance of United Nations partners, the three children were referred to the municipal social welfare office.
При содействии партнеров Организации Объединенных Наций трое детей были переданы в муниципальное управление социальной защиты.
The social welfare worker's been missing for three weeks.
Той, из социального обеспечения, нет уже три недели.
education rather than in general social welfare.
образовании, а не в общем социальном обеспечении.
The resignations—particularly that of the Social Welfare.
Отставки — особенно в сфере социального обеспечения.
A revolution in medicine and social welfare.
Революция в медицине и социальное благополучие.
174. Ukraine welcomed efforts to protect the rights of women, children and persons with disabilities and to improve health and social welfare.
174. Украина приветствовала усилия по защите прав женщин, детей и инвали-дов, а также по улучшению здравоохранения и социальной помощи.
I'm from the social welfare office of the hospital.
Я из офиса социальной защиты больницы.
I mean, wholesome and helpful, and, you know, committed to social welfare.
И здравомыслящие, и услужливые, такие приверженники социального обеспечения.
Our schools are not social welfare centers.
Наши школы не являются центрами социального обеспечения.
The Ministry of Social Welfare and municipal authorities in the republic are rendering comprehensive assistance in organising funerals.
Также Министерство социальной защиты республики, муниципалитеты оказывают всестороннюю помощь по организации погребения.
The postman, let's say, got drunk, but the woman from social welfare?
Почтальон, скажем, ушел в запой, ну а женщина из социального обеспечения?
So how's life in the social welfare department?
Как идут дела в управлении социального обеспечения?