Примеры использования: so thats
- все
- чтобы
- так что
- тем чтобы
- так
- так чтобы
- этот
- того чтобы
- прочие переводы
Well, I've told you all the things in which I don't believe, so that you'll understand what I want and what right I have to want it.
Так вот, я рассказал тебе, во что не верю, чтобы ты понял, чего я хочу и какое право имею хотеть этого.
What other incentives can be provided so that private resources are mobilized for GPG financing?
Какие еще стимулы можно предоставить, с тем чтобы мобилизовать частные ресурсы для финансирование ООБ?
So that I can't even bring the children up by myself, and may find it hard with the help of other people, at the cost of humiliation.
Так что и вывести детей я не могу сама, а разве с помощью других, с унижением.
Detective Sanchez, would you please uncuff Marc, here, so that he's comfortable?
And so that means that even I could have phoned if I had been given agent status earlier.
Then she realised it was true and began to laugh, more and more; she laughed till the tears ran down her cheeks, and she started coughing painfully so that the nurse had to run and support her.
"She began talking to me about Natalya Nikolaevna, but I could not tell her anything. She left off questioning me but went on crying afterwards, so that she fell asleep in tears.
- Заговорила было со мной о Наталье Николаевне, но я ей ничего не могла сказать; она и перестала расспрашивать и все потом плакала, так и уснула в слезах.
So that means that my me-I taught your you-you a negotiation trick.
Это значит, что моя я-я научила твоего тебя-тебя переговорному трюку.
He put the tie into his pocket, but he put on the coat so that the white shirt would not be so visible in the moonlight.
The foreign debts of SIDS should be reduced so that their own development capacity can be increased.
Внешняя задолженность МОСТРАГ должна быть сокращена, с тем чтобы можно было наращивать их собственный потенциал развития.
We must join forces so that water cooperation becomes an everyday reality, rather than a source of confrontation.
Мы должны объединить усилия, для того чтобы водное сотрудничество стало повседневной реальностью, а не источником конфронтации.