Примеры использования: so far.

Got away with it, so far.
Правда, пока что ему всё с рук сходило!
There was a breath of merrymaking in the air -deuced fine revelry, but not objectionable so far.
В воздухе пахло гульбой, бесшабашной, но пока еще сдержанной гульбой, началом кутежа.
Rachel had wanted to have answers for William Pickering but, so far, all she'd managed to do was raise more questions.
Рейчел очень хотела бы иметь ответы на эти вопросы - для Уильяма Пикеринга. Однако пока возникали лишь все новые и новые неясности.
I'm so far from being okay.
Я настолько далёк от того, что является хорошим.
Roadmaps have so far been approved in five areas.
К настоящему времени дорожные карты утверждены по пяти направлениям.
So far, the President has visited four districts.
К настоящему времени президент посетил четыре округа.
I would like to be able to detect keypress events, and add/remove items from the dropdown list based on the characters the user has entered so far.
Я хотел бы иметь возможность обнаруживать события нажатия клавиш и добавлять / удалять элементы из выпадающего списка на основе символов, введенных пользователем до сих пор.
From what they said, little he could have done anyway, so far from his hospital and his trained nursing staff.
Впрочем, судя по тому, что ему рассказали, он все равно не мог бы ничем помочь так далеко от своей больницы, от помощников и сестер.
And not only is the NASA space station not yet fully operational, but the project so far has cost twenty times your bid. As an American taxpayer, I am sickened."
И до сих пор станция не работает, как должна, а проект уже подорожал в двадцать раз.
How could he rest so far from Drogheda?
Как же ему покоиться так далеко от Дрохеды?
Oh, Jussy, Jussy, it's so far away!
Ох, Джасси, Джасси, это так далеко!
Exquisite, quite exquisite!—Still, however, having proceeded so far, one is unwilling to give the matterup.
Это поразительно — поразительное искусство!..И все же, зайдя с этою идеей столь далеко, от нее трудно отказаться.
UNOCI has so far been denied access to the detainees.
До настоящего времени ОООНКИ было отказано в доступе к этим заключенным.
Heathcliff went to the back of her chair, and leant over, but not so far as to let her see his face, which was livid with emotion.
Хитклиф подступил сзади к ее креслу и наклонился над нею, но так, чтобы ей не было видно его лица, мертвенно-бледного от волнения.
Luke had found the sensitive spot on her side, and kept his fingers on it to make her writhe; so far she wasn't exactly enthusiastic.
Люк нащупал у нее на боку чувствительное местечко и уже не отнимал руки, стараясь ее растормошить; до сих пор она отвечала не слишком восторженно.
So far, so good.
Пока все хорошо.